“湖上西风吹绮罗”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖上西风吹绮罗”出自明代谢榛的《采莲曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú shàng xī fēng chuī qǐ luó,诗句平仄:平仄平平平仄平。

全诗阅读

湖上西风吹绮罗,靓妆越女照清波。
折将莲叶佯遮面,棹过前滩笑语多。


诗词类型:

《采莲曲》谢榛 翻译、赏析和诗意


《采莲曲》是明代谢榛所作的一首诗词。通过描绘湖上的景色和越女采莲的情景,表达了自然美和女性美的和谐统一。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

湖上的西风吹动着绮罗衣裙,美丽的越女倒映在清澈的波水中。她们折下莲叶,假装遮住自己的面容,划过浅滩时笑语盈盈。

这首诗词展现了自然界和人与自然的和谐相融。西风吹拂着湖面,使绮罗衣衫飘动,增添了一种优雅的氛围。越女的美丽倒映在清波之中,与自然景色相互映衬,形成了一幅美丽的画面。

诗词中的越女在采莲时,折下莲叶假装遮住自己的面容,展现了一种害羞和含蓄的美。她们轻盈地划过前滩,笑语盈盈,展现出青春活泼、开朗快乐的形象。

整首诗词通过对自然景色和越女形象的描绘,表达了对美的追求和欣赏。作者通过细腻的描写和生动的场景,使读者感受到了大自然的宁静和女性美的魅力。

这首诗词以其清新婉约的风格和细腻的描写,展示了明代文人的艺术造诣。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到其中蕴含的美和诗意,同时也可以领略到作者对自然和女性之美的赞美之情。

《采莲曲》谢榛 拼音读音参考


cǎi lián qū
采莲曲

hú shàng xī fēng chuī qǐ luó, jìng zhuāng yuè nǚ zhào qīng bō.
湖上西风吹绮罗,靓妆越女照清波。
zhé jiāng lián yè yáng zhē miàn, zhào guò qián tān xiào yǔ duō.
折将莲叶佯遮面,棹过前滩笑语多。

“湖上西风吹绮罗”平仄韵脚


拼音:hú shàng xī fēng chuī qǐ luó

平仄:平仄平平平仄平

韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论



谢榛

谢榛(1495~1575)明代布衣诗人。字茂秦,号四溟山人、脱屣山人,山东临清人。十六岁时作乐府商调,流传颇广,后折节读书,刻意为歌诗,以声律有闻于时。嘉靖间,挟诗卷游京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,为“后七子”之一,倡导为诗摹拟盛唐,主张“选李杜十四家之最者,熟读之以夺神气,歌咏之以求声调,玩味之以裒精华。”后为李攀龙排斥,削名“七子”之外,客游诸藩王间,以布衣终其身。其诗以律句绝句见长,功力深厚,句响字稳,著有《四溟集》、《四溟诗话》。