“桂殿焚香酒半醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   张红桥

桂殿焚香酒半醒”出自明代张红桥的《子羽投诗》, 诗句共7个字。

桂殿焚香酒半醒,露华如水点银屏。
含情欲诉心中事,羞见牵牛织女星。

诗句汉字解释

殿

《子羽投诗》是明代张红桥创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桂殿焚香酒半醒,
露华如水点银屏。
含情欲诉心中事,
羞见牵牛织女星。

诗意:
这首诗描绘了一位诗人在桂殿中焚香饮酒,微醺之间,他抬头看到银屏上点缀着像水珠一样的露华。他内心充满了情感,渴望倾诉自己心中的事情,但又因为害羞而不敢直视天上的牵牛织女星。

赏析:
1. 诗人通过桂殿焚香、饮酒的场景,营造出一种宁静悠远的氛围,把读者带入到一种幽静的境地中。
2. 描述露华如水点银屏,用细腻的描写展现了诗人对细微之美的敏感和观察力。
3. 诗人内心情感丰富,欲言又止。他渴望表达内心的事情,但又感到羞涩,不敢直视牵牛织女星。这种内心的矛盾和迟疑,增加了诗词的情感层次和诗意的深度。

总体而言,这首诗词通过细腻的描写和内心情感的抒发,展现了诗人在幽静的场景中的思考和内心的挣扎,表达了对美的追求和对情感交流的渴望。

全诗拼音读音对照参考


zǐ yǔ tóu shī
子羽投诗
guì diàn fén xiāng jiǔ bàn xǐng, lù huá rú shuǐ diǎn yín píng.
桂殿焚香酒半醒,露华如水点银屏。
hán qíng yù sù xīn zhōng shì, xiū jiàn qiān niú zhī nǚ xīng.
含情欲诉心中事,羞见牵牛织女星。

“桂殿焚香酒半醒”平仄韵脚


拼音:guì diàn fén xiāng jiǔ bàn xǐng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥  

网友评论



* “桂殿焚香酒半醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桂殿焚香酒半醒”出自张红桥的 《子羽投诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。