《至南旺》是清代诗人施闰章创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
客倦南来路,
河分向北流。
明朝望乡泪,
流不到江头。
诗意:
这首诗词表达了旅途中客人的思乡之情。诗人疲惫地从南方来到这里,河流分成两股流向北方。在清晨,当诗人望向故乡的方向时,泪水涌上眼眶,却无法流到江水的尽头。
赏析:
《至南旺》通过简洁而凝练的语言描绘了一个旅途中的场景,展现了诗人的思乡之情。诗中运用了寥寥数语,却能够唤起读者对离乡背井之苦的共鸣。客人疲惫地南来,河流向北流淌,象征着他离开故乡的方向。明朝的曙光照耀下,诗人凝望着故乡的方向,思绪万千,泪水涌上眼眶,但却无法流到江头,寓意着他无法回到故乡,思念之情无法抵达归乡的地方。整首诗情感真挚,表达了旅途中的孤独和思乡之苦,给人一种忧伤的感觉。
这首诗词通过简洁而质朴的语言,抓住了人们对故土的眷恋和思念之情,表达了诗人内心深处的感受。诗人以朴素的文字,直击人心,让人在阅读中感受到了离乡背井的困苦和思乡之痛。整首诗情感真挚,意境深远,具有较高的艺术价值。
全诗拼音读音对照参考
zhì nán wàng
至南旺
kè juàn nán lái lù, hé fēn xiàng běi liú.
客倦南来路,河分向北流。
míng cháo wàng xiāng lèi, liú bú dào jiāng tóu.
明朝望乡泪,流不到江头。
“客倦南来路”平仄韵脚
拼音:kè juàn nán lái lù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
网友评论
* “客倦南来路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客倦南来路”出自施闰章的 《至南旺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。