“西望雷塘何处是”的意思及全诗出处和翻译赏析

清代   王士祯

西望雷塘何处是”出自清代王士祯的《浣溪沙》, 诗句共7个字。

北郭青溪一带流,红桥风物眼中秋,绿杨城郭是扬州。
西望雷塘何处是?香魂零落使人愁,淡烟芳草旧迷楼。

诗句汉字解释

西

《浣溪沙》是清代文人王士祯创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

北郭青溪一带流,
红桥风物眼中秋,
绿杨城郭是扬州。
西望雷塘何处是?
香魂零落使人愁,
淡烟芳草旧迷楼。

这首诗词描绘了扬州的美丽景色和一种离愁别绪的情感。下面是对该诗的诗意和赏析:

诗人首先提到北郭青溪,描绘了美丽的溪流。北郭是扬州城的一个地方,青溪是其中的一条溪流,这里可能指的是扬州郊外的风景。接着,诗人提到红桥和眼中的秋景,表达了对秋天景色的赞美和欣赏。

接下来,诗人提到了绿杨和城郭,描述了扬州城内的杨树和城墙,这里也是扬州的典型景观之一。通过描写城郭和绿杨,诗人使读者感受到了扬州独特的风景和氛围。

然后,诗人问道西望雷塘在何处。雷塘可能是扬州周边的一个地名,诗人的目光向西望去,想知道雷塘的具体位置。这句话表达了诗人对陌生地方的探索和好奇心。

接着,诗人写道香魂零落使人愁,淡烟芳草旧迷楼。这两句表达了诗人的离愁别绪和对过去的怀念之情。香魂零落可以理解为美好的事物逝去,使人感到悲伤和痛苦。淡烟芳草旧迷楼则描绘了扬州的古老景观,那些曾经迷人的烟雾和芳草如今已经变得淡薄,这也让诗人感到惆怅。

总的来说,这首诗词通过描绘扬州的自然景色和城市风貌,表达了诗人对美景的赞美和对逝去的事物的怀念之情。同时,诗中也透露出一种对未知地方的好奇心和探索欲望。整体氛围清新悠扬,给人带来一种闲适、淡然的感觉。

全诗拼音读音对照参考


huàn xī shā
浣溪沙
běi guō qīng xī yí dài liú, hóng qiáo fēng wù yǎn zhōng qiū, lǜ yáng chéng guō shì yáng zhōu.
北郭青溪一带流,红桥风物眼中秋,绿杨城郭是扬州。
xī wàng léi táng hé chǔ shì? xiāng hún líng luò shǐ rén chóu, dàn yān fāng cǎo jiù mí lóu.
西望雷塘何处是?香魂零落使人愁,淡烟芳草旧迷楼。

“西望雷塘何处是”平仄韵脚


拼音:xī wàng léi táng hé chǔ shì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “西望雷塘何处是”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西望雷塘何处是”出自王士祯的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王士祯简介

王士祯

王士祯(1634—1711),原名王士禛,字子真、贻上,号阮亭,又号渔洋山人,人称王渔洋,谥文简。新城(今山东桓台县)人,常自称济南人,清初杰出诗人、学者、文学家。博学好古,能鉴别书、画、鼎彝之属,精金石篆刻,诗为一代宗匠,与朱彝尊并称。书法高秀似晋人。康熙时继钱谦益而主盟诗坛。论诗创神韵说。早年诗作清丽澄淡,中年以后转为苍劲。擅长各体,尤工七绝。但未能摆脱明七子摹古馀习,时人诮之为“清秀李于麟”,然传其衣钵者不少。好为笔记,有《池北偶谈》、《古夫于亭杂录》、《香祖笔记》等,然辨驳议论多错愕、失当。