《卖书祀母》是清代吴嘉纪创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
母没悲今日,儿贫过昔时。
人间无乐岁,地下共长饥,
白水当花荐,黄粱对雨炊。
莫言书寡效,今已慰哀思!
诗意:
这首诗词描绘了作者的境况和对母亲的怀念之情。诗中表达了作者的悲痛之情,他的母亲已经离世,他为此感到悲伤。与过去相比,诗人现在生活贫困,过去的日子要比现在好得多。他认为人间已经没有快乐的时光,而地下的人们也经历长期的饥饿。然而,尽管困苦,他仍然尽力以最好的方式祭奠母亲,用白水代替鲜花供奉,用普通的黄米煮饭来对待雨水。最后,他告诫人们不要说书籍少有用,因为书籍可以给他带来安慰和悲伤的思考。
赏析:
《卖书祀母》以简练而凄美的语言抒发了诗人的感慨和思念之情。诗词的意境深沉而内敛,通过对比诗人过去和现在的生活境况,表达了作者对母亲的深深怀念。诗中的描述细腻而真挚,展现了诗人面对贫困生活时的坚韧和孝心。诗人用简单的行动祭奠母亲,以及对书籍的思考,凸显了他对母亲的深情和对人生的思考。整首诗词情感真挚,表达了家庭情感和社会困境之间的内在联系,引人深思。
全诗拼音读音对照参考
mài shū sì mǔ
卖书祀母
mǔ méi bēi jīn rì, ér pín guò xī shí.
母没悲今日,儿贫过昔时。
rén jiān wú lè suì, dì xià gòng zhǎng jī,
人间无乐岁,地下共长饥,
bái shuǐ dāng huā jiàn, huáng liáng duì yǔ chuī.
白水当花荐,黄粱对雨炊。
mò yán shū guǎ xiào, jīn yǐ wèi āi sī!
莫言书寡效,今已慰哀思!
“人间无乐岁”平仄韵脚
拼音:rén jiān wú lè suì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁
网友评论
* “人间无乐岁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人间无乐岁”出自吴嘉纪的 《卖书祀母》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。