《玉钩斜》是清代吴嘉纪创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
莫叹他乡死,
君王也不归。
年年野棠树,
花在路旁飞。
诗意:
这首诗词表达了离乡别井、离故园迁徙的苦楚之情。诗中提到了他乡之地的人们,无论是普通百姓还是君王,都面临着无法返回故国的困境。诗人通过描述野外的棠树,以及路旁飞舞的花朵,表达了岁月流转、世事变迁的无常感。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了游子离乡的心情和对故国的思念之情。首句“莫叹他乡死”,表达了游子对别离故乡、被迫在他乡生活的辛酸之感。第二句“君王也不归”,则表达了即使是统治者、君王也无法回到自己的国家,失去了回家的希望和向往。
接下来的两句“年年野棠树,花在路旁飞”描绘了野外的景象。野棠树常年开花,花瓣在路旁飘散,暗示着时间的流逝和世事的变迁,与游子的离乡之苦形成了对比。这种景象也可以理解为人们的生活在不断变化,而游子却无法融入这个变化的世界,感到孤独和迷茫。
整首诗词情感真挚,用简洁的语言表达了游子离乡的痛苦和对故国的思念之情,以及时间的无情流逝。通过描绘自然景物,诗人巧妙地抒发了内心的情感。这首诗词在清代文人作品中独具一格,同时也反映了当时社会动荡不安的背景。
全诗拼音读音对照参考
yù gōu xié
玉钩斜
mò tàn tā xiāng sǐ, jūn wáng yě bù guī.
莫叹他乡死,君王也不归。
nián nián yě táng shù, huā zài lù páng fēi.
年年野棠树,花在路旁飞。
“花在路旁飞”平仄韵脚
拼音:huā zài lù páng fēi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “花在路旁飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花在路旁飞”出自吴嘉纪的 《玉钩斜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。