“莑茸新吐御筵开”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   赵彦昭

莑茸新吐御筵开”出自唐代赵彦昭的《侍宴桃花园咏桃花应制》, 诗句共7个字。

红萼竞燃春苑曙,莑茸新吐御筵开
长年愿奉西王宴,近侍惭无东朔才。

诗句汉字解释

《侍宴桃花园咏桃花应制》是唐代赵彦昭创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

红萼竞燃春苑曙,
桃花在春天的花园中绽放,红色花瓣争相绽放,在朝阳照耀下,美丽的景色宛如黎明初现。

莑茸新吐御筵开。
桃花茂盛地吐露芬芳,迎接皇帝的宴会。

长年愿奉西王宴,
我一直渴望能够长年陪伴西王举行宴会,

近侍惭无东朔才。
但我却惭愧,因为我没有东朔的才华。这里的东朔指的是东方明珠,也是指才华出众的人。

诗词的诗意表达了作者赵彦昭对桃花盛开的美景的描绘,展现了春天的喜悦和生机。作者以自己希望能长年陪伴西王举行宴会的心愿,表达了对君主的忠诚和崇敬之情。同时,作者也自谦地表示自己没有东朔的才华,表达了对才华出众者的羡慕和敬仰之情。

这首诗词通过对桃花和宴会的描写,展示了春天的美丽景色和作者对君主的忠诚之情。同时,通过自谦的态度,显示了作者对才华出众者的敬重。整体上,这首诗词充满了对自然美景和君主的赞美与敬仰之情,给人以愉悦和崇高的感受。

全诗拼音读音对照参考


shì yàn táo huā yuán yǒng táo huā yìng zhì
侍宴桃花园咏桃花应制
hóng è jìng rán chūn yuàn shǔ, péng rōng xīn tǔ yù yán kāi.
红萼竞燃春苑曙,莑茸新吐御筵开。
cháng nián yuàn fèng xī wáng yàn, jìn shì cán wú dōng shuò cái.
长年愿奉西王宴,近侍惭无东朔才。

“莑茸新吐御筵开”平仄韵脚


拼音:péng rōng xīn tǔ yù yán kāi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “莑茸新吐御筵开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莑茸新吐御筵开”出自赵彦昭的 《侍宴桃花园咏桃花应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

赵彦昭

[唐](公元?年至七一四年后不久)字奂然,甘州张掖人。生年不详,约卒于唐玄宗开元二年后不久。少豪迈,风骨秀爽。及进士第,调南部尉。历左台监察御史。中宗时,累迁中书侍郎,同中书门下平章事。睿宗立,出为宋州刺史。后入为吏部侍郎,迁刑部尚书,封耿国公。寻贬江州别驾,卒。彦昭所作诗,《全唐诗录》存一卷,传于世。