“应为长安恶风土”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   郑獬

应为长安恶风土”出自宋代郑獬的《和汪正夫梅》, 诗句共7个字。

好花赋与本天才,料得灵根天上来。
应为长安恶风土,故教北地不栽梅。

诗句汉字解释

《和汪正夫梅》是一首宋代诗词,作者是郑獬。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
好花赋与本天才,
料得灵根天上来。
应为长安恶风土,
故教北地不栽梅。

诗意:
这首诗词表达了作者对梅花的赞美和思考。作者认为梅花的美丽与其本身的天赋才能相得益彰,似乎是从天上降临到人间的。然而,作者指出在长安这个风土环境恶劣的地方,人们不种梅花。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对梅花的独特情感和观察。首先,作者赞美梅花的美丽,并将其归因于其本身的才华与灵性。梅花作为一种冬季开放的花朵,具有坚韧的生命力和独特的美感,与其他花卉形成了鲜明的对比。作者似乎认为,梅花之美超越了凡俗的尘世,具有一种超凡脱俗的气质。

然而,接下来的两句诗表达了作者的思考。作者指出,由于长安的恶劣风土,梅花在那里无法生长。长安是宋代的都城,但其地理环境并不适合梅花的生长。这种环境限制了梅花在那里的存在,也反映出作者对人们对梅花的忽视和遗憾。

整首诗词通过简练的文字,表达了作者对梅花的赞美和对环境限制的思考。它不仅展示了梅花的美丽和独特性,还折射出作者对人与自然关系的思考和对环境的感知。这首诗词在简洁中蕴含着深意,给人以启发和思考。

全诗拼音读音对照参考


hé wāng zhèng fū méi
和汪正夫梅
hǎo huā fù yǔ běn tiān cái, liào dé líng gēn tiān shàng lái.
好花赋与本天才,料得灵根天上来。
yīng wèi cháng ān è fēng tǔ, gù jiào běi dì bù zāi méi.
应为长安恶风土,故教北地不栽梅。

“应为长安恶风土”平仄韵脚


拼音:yīng wèi cháng ān è fēng tǔ
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论



* “应为长安恶风土”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应为长安恶风土”出自郑獬的 《和汪正夫梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。