中文译文:
江南的花园中,还有许多像谢娘这样有才华的女子。试问春季已经过去了多少天?美丽的彩蝶不会随着钗子飞舞,而玉台上的梅花却已经插在鬓边。
诗意:
这首诗描绘了春日江南园林中的美景,其中描写了一位才华横溢的女子谢娘,以及她和自然的互动。诗歌传达出作者对美好事物的欣赏和珍视之情,同时也表达出对时光流逝的感慨和对生命短暂的思考。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,将江南春日的美景和人物描绘得淋漓尽致。作者通过对谢娘和自然的对比,表达出对人才的赞美和对自然之美的敬畏之情。诗中的彩蝶和玉台上的梅花则分别象征着生命的短暂和美好,通过这些比喻,作者向读者传递出了人生的深刻哲理。
此外,这首诗的格律也十分优美。其采用了七绝的古体诗形式,每句四个字,以及平仄相对的韵律,使得整首诗读来流畅自然,富有音韵美感。同时,作者运用了多种修辞手法,如对比、拟人、象征等,使得诗歌的意境更加深刻,给读者留下了深刻的印象。
总之,这首诗描绘了春日江南的美景,表达了作者对人才和自然之美的欣赏和敬畏之情,同时也传达出对生命短暂的思考和对珍惜时间的呼吁。
全诗拼音读音对照参考
hé wāng zhèng fū méi
和汪正夫梅
jiāng nán hái yǒu xiè niáng cái, shì shù chūn qī jǐ rì lái.
江南还有谢娘才,试数春期几日来。
cǎi shèng wèi suí chāi shàng yàn, yù tái xiān chā bìn biān méi.
彩胜未随钗上燕,玉台先插鬓边梅。
“玉台先插鬓边梅”平仄韵脚
拼音:yù tái xiān chā bìn biān méi
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “玉台先插鬓边梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉台先插鬓边梅”出自郑獬的 《和汪正夫梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。