《满庭芳·凉风吹帽》是宋代诗人李邴创作的一首词。下面是该词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
凉风吹动帽子,手持横槊试着登高。心中想要聆听征西的故事,龙山上的会面,主客皆豪情洋溢。
诗意:
这首词描绘了一个壮美的场景,诗人在凉风中戴着帽子,手持横槊,勇敢地登上高山。他内心充满了向往,希望能听到征西的历史故事。在龙山上的相聚中,主人和客人都表现出豪情壮志。
赏析:
这首词以简洁而有力的语言,展现了李邴的豪情和对征战的向往。词的开头以凉风吹帽子为引子,描绘了登高的情景,营造了一种激动人心的氛围。接着,词人表达了自己对征西故事的向往,希望能亲眼见证并聆听那些辉煌的历史。最后,词的结尾描述了龙山上的会面,主客之间的豪情洋溢,展现了壮丽的场面和众人的豪情壮志。
整首词以豪情激昂、气势磅礴的笔调,表达了词人对征战和辉煌历史的向往和敬仰之情。通过描绘自然景物和人物情感,将读者带入一个充满力量和豪情的世界,激发读者对历史和壮丽景象的想象和思考。这首词展示了宋代士人对征战和边疆事业的热爱和追求,同时也抒发了词人内心的豪情壮志。
全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
liáng fēng chuī mào, héng shuò shì dēng gāo.
凉风吹帽,横槊试登高。
xiǎng jiàn zhēng xī jiù shì, lóng shān huì bīn zhǔ jù háo.
想见征西旧事,龙山会、宾主俱豪。
“宾主俱豪”平仄韵脚
拼音:bīn zhǔ jù háo
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪
网友评论
* “宾主俱豪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宾主俱豪”出自李邴的 《满庭芳·凉风吹帽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。