“天与孤高花独新”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   潘良贵

天与孤高花独新”出自宋代潘良贵的《梅花》, 诗句共7个字。

天与孤高花独新,世间草木信非伦。
影涵水月不受彩,气傲冰霜何待春。
冷淡自能驱俗客,风骚端合付幽人。
往来百匝阶除里,顿使心无一点尘。

诗句汉字解释

《梅花》是一首宋代诗词,作者是潘良贵。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天与孤高花独新,
世间草木信非伦。
影涵水月不受彩,
气傲冰霜何待春。
冷淡自能驱俗客,
风骚端合付幽人。
往来百匝阶除里,
顿使心无一点尘。

诗意:
这首诗词以梅花为主题,表达了梅花的高洁、傲然和超凡脱俗的品质。诗人通过描绘梅花的特点,表达了自己追求独立自主、不受世俗拘束的精神境界。梅花在世俗草木中独树一帜,不受花色的影响,独自绽放,表现出与众不同的风采。它不畏严寒的冰霜,独立于春天的到来,表现出坚强和不屈的气质。梅花的高洁和独立精神象征着诗人内心的追求和理想。

赏析:
这首诗词通过对梅花的描绘,以及与梅花相对应的自我表达,展示了潘良贵对高尚品质和独立个性的追求。首先,诗中描述了梅花的特点,称其为“天与孤高花独新”,表达了梅花与众不同的纯洁和高尚。接着,诗人将梅花与其他草木相对照,认为草木不敢越雷池一步,而梅花在世间独树一帜,彰显了其与众不同的品质。

诗人进一步描绘了梅花的特质,称其“影涵水月不受彩”,表明梅花并不需要外界的装饰和华丽,它自然而然地展示自己的美丽。梅花在冰冷的冬季中绽放,不等待春天的到来,展示了坚强和不屈的气质。这种气质与诗人自身的精神追求相呼应,表达了不受外界环境影响、坚守自我的精神境界。

诗的后半部分描述了诗人自身的境遇和心境。他自称“冷淡”,表示自己独立于世俗之外,不受俗客的干扰。他将自己的风采与梅花相比,认为自己是一个风骚而高雅的人,与梅花的品质相契合。他的生活方式与内心状态使他摆脱了纷扰和尘嚣,使心灵得到净化和宁静。最后一句“顿使心无一点尘”表达了他的内心世界的纯净和清净。

整首诗词通过对梅花的赞美和自我陈述,表达了潘良贵对高洁品质、独立自主和追求内心净化的向往和追求。通过分析梅花的傲然和超凡脱俗的品质,诗人表达了自己对高尚精神和独立个性的追求。同时,诗词中的意象与描写手法生动而富有表现力,使读者能够感受到梅花的高洁与诗人的情感。这首诗词通过对梅花的赞美,展示了潘良贵独特的审美情趣和追求精神境界的思想意蕴,具有一定的艺术价值。

全诗拼音读音对照参考


méi huā
梅花
tiān yǔ gū gāo huā dú xīn, shì jiān cǎo mù xìn fēi lún.
天与孤高花独新,世间草木信非伦。
yǐng hán shuǐ yuè bù shòu cǎi, qì ào bīng shuāng hé dài chūn.
影涵水月不受彩,气傲冰霜何待春。
lěng dàn zì néng qū sú kè, fēng sāo duān hé fù yōu rén.
冷淡自能驱俗客,风骚端合付幽人。
wǎng lái bǎi zā jiē chú lǐ, dùn shǐ xīn wú yì diǎn chén.
往来百匝阶除里,顿使心无一点尘。

“天与孤高花独新”平仄韵脚


拼音:tiān yǔ gū gāo huā dú xīn
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “天与孤高花独新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天与孤高花独新”出自潘良贵的 《梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。