“暖衬吴绫薄”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨无咎

暖衬吴绫薄”出自宋代杨无咎的《蝶恋花》, 诗句共5个字。

端正纤柔如玉削。
窄袜宫鞋,暖衬吴绫薄
掌上细看才半搦。
巧偷强夺尝春酌。
稳称身材轻绰约。
微步盈盈,未怕香尘觉。
试问更谁如样脚。
除非借与嫦娥著。

诗句汉字解释

《蝶恋花·端正纤柔如玉削》是宋代杨无咎创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
端正纤柔如玉削。
窄袜宫鞋,暖衬吴绫薄。
掌上细看才半搦。
巧偷强夺尝春酌。
稳称身材轻绰约。
微步盈盈,未怕香尘觉。
试问更谁如样脚。
除非借与嫦娥著。

诗意:
这首诗词描述了一个女子的美丽和娇媚。她的面容端正秀丽,纤细的身躯宛如玉石削成。她穿着窄袜和宫鞋,薄绸的衣衫温暖地贴在她的身上。细心观察她的手掌,只需半只手指的宽度。她巧妙地偷走了春天的花酒,尽情享受了美好的时光。她的身材稳重轻盈,优雅迷人。她走起路来轻盈飘逸,不惧怕尘土扰乱她的清新。诗人试问,还有谁的脚步与她相似?除非是借给了嫦娥,才有可能与她相媲美。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了一个美丽女子的形象,展现了她的柔美和优雅。通过形容她的面容、身材和步态,诗人展示了她的美丽与高贵。女子穿着细腻的窄袜和宫鞋,衣衫轻薄,衬托出她的娇媚。诗中的“巧偷强夺尝春酌”一句,揭示了她的机智和聪明,以及她对生活的享受和追求。整首诗词以柔美的语言和细腻的描写,将女子的美丽形象栩栩如生地展现在读者面前,给人留下深刻的印象。

此外,诗人以嫦娥作为比喻,凸显了女子的非凡之处。嫦娥是中国古代神话中的仙女,代表着美丽和高洁。通过与嫦娥相提并论,诗人表达了女子的卓越之处,使她的美丽更加突出和引人注目。

总而言之,这首诗词通过细腻的描写和比喻手法,展现了一个美丽女子的形象,表达了她的娇媚、智慧和高贵。同时,诗人以嫦娥作为对比,更加突出了女子的非凡之处,使整首诗词充满了诗意和赏析的价值。

全诗拼音读音对照参考


dié liàn huā
蝶恋花
duān zhèng xiān róu rú yù xuē.
端正纤柔如玉削。
zhǎi wà gōng xié, nuǎn chèn wú líng báo.
窄袜宫鞋,暖衬吴绫薄。
zhǎng shàng xì kàn cái bàn nuò.
掌上细看才半搦。
qiǎo tōu qiáng duó cháng chūn zhuó.
巧偷强夺尝春酌。
wěn chèn shēn cái qīng chuò yuē.
稳称身材轻绰约。
wēi bù yíng yíng, wèi pà xiāng chén jué.
微步盈盈,未怕香尘觉。
shì wèn gèng shuí rú yàng jiǎo.
试问更谁如样脚。
chú fēi jiè yǔ cháng é zhe.
除非借与嫦娥著。

“暖衬吴绫薄”平仄韵脚


拼音:nuǎn chèn wú líng báo
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药  

网友评论



* “暖衬吴绫薄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暖衬吴绫薄”出自杨无咎的 《蝶恋花·端正纤柔如玉削》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨无咎

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。