“晚上危亭避郁蒸”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   吴芾

晚上危亭避郁蒸”出自宋代吴芾的《又登碧云亭感怀三十首》, 诗句共7个字。

晚上危亭避郁蒸,风生两腋觉身轻。
更筹只是催归去,不到城头月未生。

诗句汉字解释

《又登碧云亭感怀三十首》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晚上来到碧云亭,避开郁蒸的热气。
微风吹拂,身体感到轻盈。
心中更加着急,只想快点回去。
可惜还未到城头,月亮尚未升起。

诗意:
这首诗词描绘了作者晚上来到碧云亭的情景。由于郁蒸的热气,他选择来到亭子里避暑。微风吹来,让他感到身体轻盈舒适。然而,他心中却充满了焦虑和急切,渴望早点回到自己的家。遗憾的是,他还没有到达目的地,天空中的月亮也还没有升起。

赏析:
这首诗描绘了宋代夏夜中的一幕景色,展示了作者在碧云亭的感受和情绪。通过对环境的描写,表达了夏夜郁热的气氛以及作者对家的思念之情。诗中使用了简洁而凝练的语言,以及生动的意象,使读者能够感受到作者在夏夜中的心境和情感。整首诗以夏夜景色为背景,以作者的感受和思绪为主线,将自然景色与人的情感巧妙地结合在一起,给人以清新、舒适的感受。同时,通过对时间、空间和情感的描绘,也展现了作者对家的思念和渴望,增加了诗歌的情感厚度。

全诗拼音读音对照参考


yòu dēng bì yún tíng gǎn huái sān shí shǒu
又登碧云亭感怀三十首
wǎn shàng wēi tíng bì yù zhēng, fēng shēng liǎng yè jué shēn qīng.
晚上危亭避郁蒸,风生两腋觉身轻。
gèng chóu zhǐ shì cuī guī qù, bú dào chéng tóu yuè wèi shēng.
更筹只是催归去,不到城头月未生。

“晚上危亭避郁蒸”平仄韵脚


拼音:wǎn shàng wēi tíng bì yù zhēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  

网友评论



* “晚上危亭避郁蒸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚上危亭避郁蒸”出自吴芾的 《又登碧云亭感怀三十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

吴芾简介

吴芾

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。