“天上秋阳日日明”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曾协

天上秋阳日日明”出自宋代曾协的《老农十首》, 诗句共7个字。

朝家宽诏年年下,天上秋阳日日明
租税入官公事了,壤歌递与子孙赓。

诗句汉字解释

《老农十首》是宋代作家曾协创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

《老农十首》

朝家宽诏年年下,
天上秋阳日日明。
租税入官公事了,
壤歌递与子孙赓。

中文译文:
皇帝宽宏的诏令每年发布,
天空中的秋阳日复一日地明亮。
租税已经交到官府,
农田的歌声传给了子孙后代。

诗意:
这首诗以老农的视角,表达了他们对朝廷的感激之情。皇帝每年都发布宽松的诏令,使老百姓免受繁重的税收压力,同时天上的秋阳也给予他们温暖和希望。农田的收成将租税交给官府,老农们欢唱着歌曲,将这份幸福和希望传递给子孙后代。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,表达了宋代老农对朝廷的感激之情。皇帝的宽政使得老百姓不再被过重的税收压迫,他们感受到了来自上方的温暖和光明。诗中的“朝家宽诏年年下”意味着皇帝每年都发布宽容的政令,给予老百姓更多的福利和支持。同时,“天上秋阳日日明”形容了秋天的阳光明媚,给人一种温暖和希望的感觉。诗的后半部分描述了农田的收成,租税交给官府后,老农们唱起歌来,将这份幸福和希望传递给子孙后代。整首诗以简短的语言,表达了老农对朝廷恩德的感激之情,同时也展现了他们对美好生活的向往和传承给后代的愿望。这首诗词表达了当时社会中农民阶层对朝廷政策的认同和感激,反映了当时社会安定繁荣的局面。

全诗拼音读音对照参考


lǎo nóng shí shǒu
老农十首
cháo jiā kuān zhào nián nián xià, tiān shàng qiū yáng rì rì míng.
朝家宽诏年年下,天上秋阳日日明。
zū shuì rù guān gōng shì le, rǎng gē dì yǔ zǐ sūn gēng.
租税入官公事了,壤歌递与子孙赓。

“天上秋阳日日明”平仄韵脚


拼音:tiān shàng qiū yáng rì rì míng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚  

网友评论



* “天上秋阳日日明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天上秋阳日日明”出自曾协的 《老农十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曾协

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。