“云作袈裟方石僧”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   汤思退

云作袈裟方石僧”出自宋代汤思退的《咏石僧》, 诗句共7个字。

云作袈裟方石僧,岩前独立几经春。
有人若问西来意,默默无言总是真。

诗句汉字解释

《咏石僧》是宋代汤思退创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云作袈裟方石僧,
岩前独立几经春。
有人若问西来意,
默默无言总是真。

诗意:
这首诗词描绘了一位石头打造的僧人雕像。它矗立在崖前,经历了多个春天,仿佛真正的僧人一样。如果有人问它从西方而来的意义,它会默默无言,但这种无言却表达了真实。

赏析:
这首诗词通过描写石头雕像来表达哲理。诗人用“云作袈裟方石僧”这样的形象语言,将石头雕像比作僧人。袈裟是僧人的象征,而石头则代表坚实、沉默和永恒。石僧独立在岩前,经历了多个春天,显示出它的存在已经很久了。最后两句表达了石僧的默默无言,但却传递出真实的含义。

这首诗词通过对石僧的描绘,表达了虽然石头无法言语,但它所展现的坚定和真实却是无需言语的。诗人通过对自然界中的石头进行人性化的描绘,引发人们对存在、真实和默默无闻的思考。这样的描写也反映了宋代文人对于禅宗思想的关注,强调了沉默和内省的重要性。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,以石僧形象表达了深邃的哲理,引发人们对存在和真实的思考。它展现了宋代文人的审美追求和内心的虔诚。

全诗拼音读音对照参考


yǒng shí sēng
咏石僧
yún zuò jiā shā fāng shí sēng, yán qián dú lì jǐ jīng chūn.
云作袈裟方石僧,岩前独立几经春。
yǒu rén ruò wèn xī lái yì, mò mò wú yán zǒng shì zhēn.
有人若问西来意,默默无言总是真。

“云作袈裟方石僧”平仄韵脚


拼音:yún zuò jiā shā fāng shí sēng
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  

网友评论



* “云作袈裟方石僧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云作袈裟方石僧”出自汤思退的 《咏石僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

汤思退简介

汤思退

汤思退(1117年—1164年),南宋宰相,字进之,号湘水,浙江景宁汤氏第七世祖。据《汤氏宗谱》记载,汤氏二世祖永高于北宋初自青田徙居剑川石笏,即今龙泉市八都镇瀑云安田村。北宋末其曾祖父汤高由此徙龙泉县龙门乡汤侯门村,民国年间,该乡被划归云和县,现已变为库区,沉没仙宫湖中。所以汤氏称自己系处州龙泉人。