送胡真师还西山
仙客厌人间,孤云比性闲。
话离情未已,烟水万重山。
诗词中文译文:
送胡真师还西山
仙仕人厌倦人世间,孤云比性情悠闲。
话别离之情仍未尽,烟水蜿蜒在万重山。
诗意:
这首诗词是由唐代皇帝李隆基创作,是一首送别胡真师回西山的作品。诗人以仙客的身份表达了对尘世的厌倦,融入了自己对心境的追求和对离别情感的思考。描绘了离别时的伤感和对胡真师的情意,同时通过山水的描绘展示了自然界与人世间的一种对照。
赏析:
这首诗以简练的词句,将仙客对人世的倦怠以及孤云般的闲适性情表达出来。虽然是送别之词,但是在诗人的笔下并没有过多地展现对离别的伤感,而是更加注重对离别的思考。通过描绘烟水蜿蜒在万重山的景象,诗人凸显了自然界与人世间的对照关系,进一步强调了仙客对离世境界的追求。整首诗虽然简短,但意境深远,营造出一种超然离世的氛围。
全诗拼音读音对照参考
sòng hú zhēn shī hái xī shān
送胡真师还西山
xiān kè yàn rén jiān, gū yún bǐ xìng xián.
仙客厌人间,孤云比性闲。
huà lí qíng wèi yǐ, yān shuǐ wàn chóng shān.
话离情未已,烟水万重山。
“孤云比性闲”平仄韵脚
拼音:gū yún bǐ xìng xián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “孤云比性闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤云比性闲”出自李隆基的 《送胡真师还西山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。