“竹山潭边潮欲生”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李泳

竹山潭边潮欲生”出自宋代李泳的《秋江打鱼》, 诗句共7个字。

沧洲叶脱风有声,渔舠两两从复横。
菁江步口日欲没,竹山潭边潮欲生

诗句汉字解释

《秋江打鱼》是一首宋代诗词,作者是李泳。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

秋天的江河上,沧洲的叶子被风吹得落下来,发出声音。渔船成双成对地来来回回穿行。在菁江的河岸边,太阳渐渐西沉,天色将要暗下来。在竹山的潭边,潮水即将涨起。

诗人以秋天的江河为背景,描绘了打鱼的场景。通过细腻的描写,传达了秋天的宁静和渔民劳动的景象。整首诗以朴素的语言展示了自然景色的变幻和人们的日常生活。

这首诗描绘了江河中的秋天景色,通过对叶子、渔船、太阳和潮水的描写,展示了秋天的变化和自然界的活力。作者通过细腻的描绘,使读者感受到秋天的宁静和生机。同时,诗中还蕴含了对劳动生活的描摹,渔民们在江河中劳作,与自然相互作用。

整首诗以自然景色为主题,以细腻的描写展示了秋天的变幻和人们的劳动生活。读者可以通过欣赏这首诗,感受到秋天的美丽和宁静,同时也能够体味到人与自然相融合的场景。诗中简洁而质朴的语言,表达了作者对于自然景色的热爱和对生活的真实描摹,给人以深深的思考和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


qiū jiāng dǎ yú
秋江打鱼
cāng zhōu yè tuō fēng yǒu shēng, yú dāo liǎng liǎng cóng fù héng.
沧洲叶脱风有声,渔舠两两从复横。
jīng jiāng bù kǒu rì yù méi, zhú shān tán biān cháo yù shēng.
菁江步口日欲没,竹山潭边潮欲生。

“竹山潭边潮欲生”平仄韵脚


拼音:zhú shān tán biān cháo yù shēng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “竹山潭边潮欲生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹山潭边潮欲生”出自李泳的 《秋江打鱼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。