“乡信长凭雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘光祖

乡信长凭雁”出自宋代刘光祖的《除夕》, 诗句共5个字。

房州亦是家,守岁落灯花。
乡信长凭雁,僧餐自施鸦。

诗句汉字解释

《除夕》是一首宋代诗词,作者刘光祖。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
房州亦是家,
守岁落灯花。
乡信长凭雁,
僧餐自施鸦。

诗意:
这首诗词描绘了除夕夜的景象和寓意。诗人提到房州,表达了他身处的地方,也暗示了这个地方对他来说就像家一样温暖亲切。守岁是指守夜迎接新年的传统,而落灯花则是指将烛灯熄灭,象征着旧年的结束和新年的到来。接下来,诗人提到了乡信长凭雁,意指他通过乡间的信鸽传递消息,向远方的亲友问候道喜。最后一句描述了僧人自施鸦,表达了无论身处何地,人们都能依靠自己的力量以及信仰来度过这个特殊的时刻。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言描绘了除夕夜的景象和人们的情感。诗人选择了一个特定的地方——房州,来展示他的归属感和家的温暖。守岁和落灯花这两个动作象征着过去的结束和新年的开始,以及人们对新年的期待和祝福。通过提到乡信长凭雁,诗人表达了对远方亲友的思念和问候,显示了人与人之间的联系和关怀。最后一句中的僧餐自施鸦传递了一种自足和自立的信念,无论身处何地,人们都能以自己的力量度过这个重要的时刻。整首诗词以简洁明了的语言表达了对除夕夜的独特感受和对新年的美好祝愿,展示了人们在岁月更迭中的情感和坚韧。

全诗拼音读音对照参考


chú xī
除夕
fáng zhōu yì shì jiā, shǒu suì luò dēng huā.
房州亦是家,守岁落灯花。
xiāng xìn zhǎng píng yàn, sēng cān zì shī yā.
乡信长凭雁,僧餐自施鸦。

“乡信长凭雁”平仄韵脚


拼音:xiāng xìn zhǎng píng yàn
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏  

网友评论



* “乡信长凭雁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乡信长凭雁”出自刘光祖的 《除夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘光祖

刘光祖[公元一一四二年至一二二二年]字德修,简州阳安人。生于宋高宗绍兴十二年,卒于宁宗嘉定十五年,年八十一岁,登进士第。除剑南东川节度推官。淳熙五年,(公元一一七八年)召对,论恢复事,除太学正。光宗时,为侍御史,极论道学所系。徙太府少卿,求去不已,除直秘阁潼川运判。后官至显谟阁直学士。卒,谥文节。光祖著有后溪集十卷,《宋史本传》传于世。