“紫气腾腾”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫气腾腾”出自宋代宋先生的《丑奴儿/采桑子》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zǐ qì téng téng,诗句平仄:仄仄平平。

全诗阅读

夜来子後披衣坐,心定神清。
见个真人。
脸似胭脂体似银。
炉中火焰炎炎起,紫气腾腾
一粒丹成。
管取飞升上帝京。


诗词类型: 丑奴儿

《丑奴儿/采桑子》宋先生 翻译、赏析和诗意


这首诗词是宋代的作品,《丑奴儿/采桑子》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚过后,我披上衣服坐下,心境平静,神清气爽。看见了一个真实存在的人,他的脸色像胭脂,身体洁白如银。炉火中的火焰熊熊升起,紫气弥漫。一颗丹药成熟了,我将飞升到上帝的宫殿。

诗意:
这首诗描绘了主人公在夜晚的一段经历。他在夜晚坐下之后,心境平和,思绪清晰。他的目光不经意地看见了一个神秘的人物,这个人物的容貌美丽,脸色如胭脂,身体洁白如银。同时,诗中描述了炉火的熊熊燃烧和紫气的腾腾升起,似乎预示了一种神秘的力量的出现。最后,诗人表达了自己飞升到上帝的宫殿的愿望。

赏析:
《丑奴儿/采桑子》是一首以夜晚为背景的诗词,通过描绘主人公的经历和感受,展现了一种神秘而美妙的氛围。诗中的真人形象,脸似胭脂体似银,给人一种超凡脱俗的感觉,暗示了主人公的精神境界的提升。同时,炉火和紫气的描绘,增添了一种神奇和神秘的气氛,似乎预示了主人公即将迎来一种重要的转变或机遇。

整首诗以简洁明了的语言表达了主人公内心的宁静和渴望,展示了对于超越尘世,追求超凡境界的愿望。这种向往超脱的情感在宋代的文化背景下是常见的,也反映了当时士人们对于超越尘世束缚的向往和追求。

总体而言,《丑奴儿/采桑子》通过细腻的描写和神秘的意象,表达了主人公内心的平静与追求,给人以一种超然物外的美感,展示了宋代诗词独特的审美特色。

《丑奴儿/采桑子》宋先生 拼音读音参考


chǒu nú ér cǎi sāng zǐ
丑奴儿/采桑子

yè lái zǐ hòu pī yī zuò, xīn dìng shén qīng.
夜来子後披衣坐,心定神清。
jiàn gè zhēn rén.
见个真人。
liǎn shì yān zhī tǐ shì yín.
脸似胭脂体似银。
lú zhōng huǒ yàn yán yán qǐ, zǐ qì téng téng.
炉中火焰炎炎起,紫气腾腾。
yī lì dān chéng.
一粒丹成。
guǎn qǔ fēi shēng shàng dì jīng.
管取飞升上帝京。

“紫气腾腾”平仄韵脚


拼音:zǐ qì téng téng

平仄:仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平十蒸  

网友评论