“对面吴桥港”的意思及全诗出处和翻译赏析

对面吴桥港”出自宋代叶适的《西山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duì miàn wú qiáo gǎng,诗句平仄:仄仄平平仄。

全诗阅读

对面吴桥港,西山第一家。
有林皆橘树,无水不荷花。
竹下晴垂钓,松间雨试茶。
更瞻东挂彩,空翠杂朝霞。


诗词类型:

《西山》叶适 翻译、赏析和诗意


《西山》

对面吴桥港,
西山第一家。
有林皆橘树,
无水不荷花。
竹下晴垂钓,
松间雨试茶。
更瞻东挂彩,
空翠杂朝霞。

中文译文:
对面是吴桥港,
西山是第一家。
林中都是橘树,
没有水就没有荷花。
竹子下晴天垂钓,
松树间雨中品茶。
更向东方观赏彩霞,
空中翠色与朝霞交杂。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个山水田园的景色,表达了诗人对自然环境的赞美和对生活的热爱。诗人以简洁而生动的语言,展示了他对西山的喜爱和对自然景色的细致观察。

首先,诗人描述了吴桥港,这是诗人所在地的对面景色。这里可能是一个渔村或河边的小镇,吴桥港是这个地方的港口。这一句表达了诗人的视野辽阔,可以远眺对岸的景色。

接下来,诗人提到了西山,称它为第一家,意味着它是这个地方最美丽的山。西山上长满了橘树,形成了一片林海。橘树是常见的果树,也象征着丰收和福气。

诗的第三句和第四句描绘了山中的竹子和水中的荷花。竹子下面晴天时可以垂钓,松树间则可以在雨中品茶。这些描写展示了诗人对山水的亲近和对闲适生活的向往。

最后两句描述了朝霞的美丽。诗人向东方望去,看到了彩霞挂在天空,翠色与朝霞交织在一起。这一景象给人以美好的感受,也暗示着新的一天的到来和希望的到来。

整首诗以简洁明了的语言勾勒了一个宁静而美丽的山水田园景象,展示了诗人对自然之美的赞美和对宁静生活的向往。通过对山水、植物和天空的描写,诗人创造了一种宁静、舒适的氛围,引导读者感受到大自然的美妙和宁静的内心。这首诗词展示了宋代文人的山水情怀和对田园生活的向往,体现了中国古代诗词的典型特征。

《西山》叶适 拼音读音参考


xī shān
西山

duì miàn wú qiáo gǎng, xī shān dì yī jiā.
对面吴桥港,西山第一家。
yǒu lín jiē jú shù, wú shuǐ bù hé huā.
有林皆橘树,无水不荷花。
zhú xià qíng chuí diào, sōng jiān yǔ shì chá.
竹下晴垂钓,松间雨试茶。
gèng zhān dōng guà cǎi, kōng cuì zá zhāo xiá.
更瞻东挂彩,空翠杂朝霞。

“对面吴桥港”平仄韵脚


拼音:duì miàn wú qiáo gǎng

平仄:仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声三讲  

网友评论