诗词类型:
《送时漕大卿淮四检法》是宋代崔与之创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
十年在官场飘零,
不曾想到光辉陪伴着使星。
漂泊多年,我的头发已经白了一半,
爬过沙丘后,眼睛依然明亮。
明亮的月光在远方的树林上倚着,
淮河上的长风突然散开了浮萍。
与亲人分别的泪水,谁能尽像儿女之情,
我无法忍受官柳暗暗长亭的情景。
诗意:
这首诗词表达了诗人崔与之在官场中的经历和心情。诗人在官场中度过了十年的飘泊生涯,没想到他的光辉成就会伴随着使星(指担任四川淮安府知府的时漕大卿)。尽管他的经历充满了挫折和困苦,但他并没有失去希望和激情。诗人的头发因岁月的流逝而变白,但他的眼神依然炯炯有神,充满了活力和智慧。在远方的天空中,明亮的月光倚靠在树上,河上的长风吹散了漂浮的浮萍,这些景象让诗人感到宁静和自由。然而,与亲人分别的泪水无法与儿女之情相比,诗人无法忍受在官柳暗暗的长亭中的离别之痛。
赏析:
这首诗词通过描绘诗人在官场中的经历和情感,展示了他在风雨中的坚韧和不屈。诗人用简洁而富有意境的语言表达了他心中的苦痛与希望。在官场中,他虽然经历了挫折和困苦,但依然保持着对光明和美好的追求。诗人通过描述明亮的月光和散落的浮萍,表达了他在离别和辛酸中寻求宁静和自由的愿望。然而,诗人也表达了他对离别的痛苦和无奈,以及官场中的险恶和艰辛。整首诗词情感真挚,意境深远,展示了崔与之的才华和情感表达能力。
sòng shí cáo dà qīng huái sì jiǎn fǎ
送时漕大卿淮四检法
shí nián huàn hǎi rèn piāo líng, qǐ liào guāng huá bàn shǐ xīng.
十年宦海任飘零,岂料光华伴使星。
luò tuò bàn shēng tóu yǐ bái, pá shā yī jiàn yǎn cháng qīng.
落魄半生头已白,爬沙一见眼长青。
tiān yá míng yuè fāng yī shù, huái shàng cháng fēng hū sàn píng.
天涯明月方依树,淮上长风忽散萍。
bié lèi shuí néng xiào ér nǚ, bù kān guān liǔ àn cháng tíng.
别泪谁能效儿女,不堪官柳暗长亭。
拼音:tiān yá míng yuè fāng yī shù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰