“一夜冷香清入梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

一夜冷香清入梦”出自宋代高似孙的《梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī yè lěng xiāng qīng rù mèng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

全诗阅读

舍南舍北雪犹存,山外斜阳不到门。
一夜冷香清入梦,野梅千树月明村。


诗词类型:

《梅》高似孙 翻译、赏析和诗意


《梅》是一首宋代的诗词,作者是高似孙。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
舍南舍北雪犹存,
山外斜阳不到门。
一夜冷香清入梦,
野梅千树月明村。

诗意:
这首诗以描绘冬季的景色为主题,通过对梅花的描写,表达了作者对冬季的独特感受和对自然的赞美之情。诗中描述了一个寒冷的冬天,北方和南方的地方都还有残留的积雪,斜阳已经无法照射到门前。夜晚,冷风中飘来梅花的清香,清凉的味道进入作者的梦中。在村落中,无数的野梅树在明亮的月光下闪烁。

赏析:
这首诗以简洁的语言和鲜明的形象描绘了冬季的景象,通过对梅花的描写,表达了作者对冬季之美的感受。诗中的舍南舍北雪犹存,山外斜阳不到门,形象地描绘了北方和南方的冬天依然被积雪所覆盖,夕阳已无法照射到屋前,给人一种寒冷的感觉。然而,诗中的一夜冷香清入梦,野梅千树月明村,却展现了冬季中的一丝温暖和生机,梅花的香气在寒冷的夜晚弥漫,给人以舒适和安慰。野梅树下的月光照耀着整个村庄,给人以宁静和希望的感受。

这首诗表达了作者对冬天的独特感受,通过对自然景象的描绘,展现了冬季中的冷酷与温暖、寂寞与宁静的对比。梅花作为冬季的花朵,象征着坚强和希望,在寒冷的季节中依然能够绽放出美丽的花朵,给人以勇气和力量。整首诗通过对冬季景象的刻画和梅花的描写,表现出了作者对自然的热爱和对生命的赞美之情。

《梅》高似孙 拼音读音参考


méi

shě nán shě běi xuě yóu cún, shān wài xié yáng bú dào mén.
舍南舍北雪犹存,山外斜阳不到门。
yī yè lěng xiāng qīng rù mèng, yě méi qiān shù yuè míng cūn.
一夜冷香清入梦,野梅千树月明村。

“一夜冷香清入梦”平仄韵脚


拼音:yī yè lěng xiāng qīng rù mèng

平仄:平仄仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 去声一送  

网友评论