《山中雨辞》是一首宋代诗词,作者是高似孙。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山中的雨辞,
仿佛古代的奇异景象,
驾驭着夏季的高亮光芒。
千山险峻地屹立着,
石头喷出泉水,泠泠作响。
新鲜的果实已经采摘了一半,
被薄薄的细雨打湿,显得更加轻盈。
不是老子又是谁能领悟,
我也是晋人,我与你结盟。
南风吹来,洗涤着琴弦,
棋子落下,发出争斗的声音。
心中的官职自然如玉,
天地相知,我们同样清醒。
诗意:
《山中雨辞》描绘了山中的雨景,表达了作者对自然、人生和心灵的思考和感悟。诗中通过描写奇异的自然景象,表达了作者对古代文化和智慧的向往与敬仰。作者通过山中的景物,表达了生命的坚韧与高尚,以及对真理和智慧的追求。在自然景物中,作者感受到了心灵的洗涤,同时也表达了对友谊和团结的重视,展示了作者对人际关系的思考。
赏析:
《山中雨辞》以简洁而富有意境的语言描绘了山中雨景,通过描写雨水洗涤山石、石吐泉水的景象,展示了自然界的奇妙和生命的坚韧。诗中运用了对比手法,将古代与现代、山与水、果实与雨水进行对照,营造出一种古朴而奇异的氛围。诗中的意象和音韵的运用,使整首诗词充满了韵律感和音乐感,读起来流畅而优美。
诗中还蕴含了对文化和智慧的敬仰,表达了对古代智者老子的崇拜,以及对晋人文化的认同。同时,通过南风洗琴、棋落争声等描写,诗中展现了人际关系和友谊的重要性,表达了作者对团结和友爱的向往。最后,诗人表达了对自身心灵的清醒和对天地之间相互认知的感悟,强调了心灵的纯净和清明。
整首诗词通过景物的描写表达了作者对自然和人生的思考,同时也透露出对古代智慧和友谊的向往。通过简洁而富有意境的语言,以及对比和意象的巧妙运用,使诗词既具有音乐感又富有哲理,给人以美的享受和思考的启示。
shān zhōng yǔ cí
山中雨辞
ruò gǔ xī duō qí, yù xià xī gāo míng.
若古兮多奇,御夏兮高明。
jiǎn qiān shān xī zài xià, shí tǔ quán xī líng líng.
蹇千山兮在下,石吐泉兮泠泠。
cǎi xīn guǒ xī bàn shú, bèi shū chī xī quán qīng.
采新果兮半熟,被疏絺兮全轻。
fēi lǎo zǐ xī shú wù, yì jìn rén xī yǔ méng.
非老子兮孰悟,亦晋人兮予盟。
fēng lái nán xī xǐ qín, qí luò luò xī zhēng shēng.
风来南兮洗琴,棋落落兮争声。
xīn yǒu guān xī zì yù, tiān xiàng zhī xī tóng xǐng.
心有官兮自玉,天相知兮同醒。
拼音:jiǎn qiān shān xī zài xià
平仄:仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃