“一春苦雨又忧花”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   林表民

一春苦雨又忧花”出自宋代林表民的《天台邵明府履病况遗牡丹各赋一绝》, 诗句共7个字。

一春苦雨又忧花,烂尽秧根榖再芽。
见说云头红可喜,老宵犹恐是朝霞。

诗句汉字解释

《天台邵明府履病况遗牡丹各赋一绝》是一首宋代诗词,作者是林表民。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一春苦雨又忧花,
烂尽秧根榖再芽。
见说云头红可喜,
老宵犹恐是朝霞。

诗意:
这首诗词描绘了邵明府在患病期间,对牡丹花的观察和思考。诗人以花为喻,表达了对自然界的变化和人生起伏的感慨。

赏析:
这首诗词以牡丹为主题,通过牡丹的生长过程和花朵的变化,抒发了作者对自己身体不适的担忧和对命运起伏的思考。

首句"一春苦雨又忧花"表达了作者面对连绵的春雨,担心花朵会受到影响,意味着作者对自身病情的关切。接着描述了花朵的生长过程,"烂尽秧根谷再芽",牡丹花在经历了凋谢后,秧根重新发芽,这也可以被视为生命的延续和坚韧。

接下来的两句"见说云头红可喜,老宵犹恐是朝霞"是对牡丹花的期待和对未来的疑虑。云头红指的是牡丹花盛开的景象,作者听说了这样的传闻,感到欢喜。但是在夜晚,作者仍然担心这种美好是否真实,是否只是一种虚幻的朝霞。

整首诗词通过牡丹花的比喻,折射出作者对自身病情和人生的思考。作者在疾病中,通过观察自然界的变化,反映了人生的不确定性和对未来的期待。诗词以简洁的语言表达了情感,给人以深思和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


tiān tāi shào míng fǔ lǚ bìng kuàng yí mǔ dān gè fù yī jué
天台邵明府履病况遗牡丹各赋一绝
yī chūn kǔ yǔ yòu yōu huā, làn jǐn yāng gēn gǔ zài yá.
一春苦雨又忧花,烂尽秧根榖再芽。
jiàn shuō yún tóu hóng kě xǐ, lǎo xiāo yóu kǒng shì zhāo xiá.
见说云头红可喜,老宵犹恐是朝霞。

“一春苦雨又忧花”平仄韵脚


拼音:yī chūn kǔ yǔ yòu yōu huā
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “一春苦雨又忧花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一春苦雨又忧花”出自林表民的 《天台邵明府履病况遗牡丹各赋一绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。