“卷篷高卧月明天”的意思及全诗出处和翻译赏析

卷篷高卧月明天”出自宋代薛师石的《渔父词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:juǎn péng gāo wò yuè míng tiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

十载江湖不上船,卷篷高卧月明天
今夜泊,杏花村,只有笭箵当酒钱。


诗词类型:

《渔父词》薛师石 翻译、赏析和诗意


《渔父词》是宋代薛师石创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十载江湖不上船,
卷篷高卧月明天。
今夜泊,杏花村,
只有笭箵当酒钱。

诗意:
这首诗以渔父的经历为主题,表达了渔父在江湖中漂泊十年未上船,一直以卷起船篷的方式高高地躺在明亮的月光之下。在今夜停泊的杏花村,他只能以渔网作为交换酒钱的工具。

赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出了一个渔父的形象,通过渔父的生活经历表达了他的孤独和艰辛。渔父在江湖中十年未上船,这可能暗指他的生活困顿、无法脱离贫困的状态。卷篷高卧月明天,描绘了渔父在月光下高高地躺着,暗示他在辛劳后能够在宁静的夜晚找到片刻的安宁和宽慰。

诗的最后两句"今夜泊,杏花村,只有笭箵当酒钱"表达了渔父的贫困和无奈。他选择在杏花村停泊,但只能以渔网(笭箵)换取酒钱,这显示了他的生活拮据和无法改变现状的无奈。整首诗通过渔父的形象和生活经历,表达了作者对渔父命运的关切和对生活辛酸的思考。

《渔父词》薛师石 拼音读音参考


yú fù cí
渔父词

shí zài jiāng hú bù shàng chuán, juǎn péng gāo wò yuè míng tiān.
十载江湖不上船,卷篷高卧月明天。
jīn yè pō, xìng huā cūn,
今夜泊,杏花村,
zhǐ yǒu líng xīng dāng jiǔ qián.
只有笭箵当酒钱。

“卷篷高卧月明天”平仄韵脚


拼音:juǎn péng gāo wò yuè míng tiān

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



“卷篷高卧月明天”的相关诗句