“翠峰苍壁挟洄川”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠峰苍壁挟洄川”出自宋代留元刚的《武夷九曲棹歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì fēng cāng bì xié huí chuān,诗句平仄:仄平平仄平平平。

全诗阅读

一曲初篙上水船,翠峰苍壁挟洄川
采幢幔屋今何在,空有丹炉石鼎烟。


诗词类型:

《武夷九曲棹歌》留元刚 翻译、赏析和诗意


《武夷九曲棹歌》是一首宋代诗词,作者是留元刚。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

一曲初篙上水船,
翠峰苍壁挟洄川。
采幢幔屋今何在,
空有丹炉石鼎烟。

译文:
一曲初次扬帆的水船,
翠绿的山峰夹着流淌的河水。
过去的幢幔和楼阁如今何处,
只剩下空荡荡的丹炉和石鼎的烟。

诗意:
这首诗描绘了作者乘船行经武夷山时的景象和感慨。开头的“一曲初篙上水船”意味着诗人第一次乘船在水上航行。接着描述了武夷山的壮丽景色,翠绿的山峰夹着流淌的河水,形成了壮美的景观。然而,接下来的两句则表达了作者对过去的辉煌和荣耀的怀念。幢幔和楼阁是过去的建筑,而今已荡然无存,只剩下空荡荡的丹炉和石鼎冒着薄薄的烟。

赏析:
《武夷九曲棹歌》通过描绘武夷山的美景和描述过去的辉煌,表达了作者对时光流转和物是人非的感慨。诗人以船行武夷山为背景,通过山峰和河水的描绘,展现了壮丽的自然景观。然而,接下来的两句则暗示了时光的流逝和岁月的更迭。过去辉煌的建筑和景观已经消失,只有空荡荡的丹炉和石鼎,给人一种淡淡的凄凉和寂寥之感。这首诗通过景物的描写,唤起了读者对过去兴盛和辉煌的回忆,同时也表达了对时光流转和物是人非的思考。整首诗以简洁而凝练的词语表达了作者对时光流转的深刻感慨,给人以沉思和回味之情。

《武夷九曲棹歌》留元刚 拼音读音参考


wǔ yí jiǔ qǔ zhào gē
武夷九曲棹歌

yī qǔ chū gāo shàng shuǐ chuán, cuì fēng cāng bì xié huí chuān.
一曲初篙上水船,翠峰苍壁挟洄川。
cǎi chuáng màn wū jīn hé zài, kōng yǒu dān lú shí dǐng yān.
采幢幔屋今何在,空有丹炉石鼎烟。

“翠峰苍壁挟洄川”平仄韵脚


拼音:cuì fēng cāng bì xié huí chuān

平仄:仄平平仄平平平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



留元刚

留元刚(一作纲),字茂潜,晚自号云麓子,泉州晋江(今福建泉州)人。恭子,正孙。宁宗开禧元年(一二○五)试中博学宏词科,特赐同进士出身(《宋会要辑稿》选举一二之二四)。嘉定元年(一二○八),除祕阁校理,二年,为太子舍人兼国史院编修官、实录院检讨官(《南宋馆阁续录》卷九)。迁直学士院,三年,兼太子侍讲,除起居舍人,以母忧去(《宋中兴学士院题名录》)。起知温州(清乾隆《温州府志》卷一七),移赣州,以事罢,筑圃北山以终。有《云麓集》,已佚。事见清道光《福建通志》卷一七六《留正传》附。今录诗七首。

“翠峰苍壁挟洄川”的相关诗句