“宫殿红香华影合”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   可旻

宫殿红香华影合”出自宋代可旻的《渔家傲》, 诗句共7个字。

我佛莲华随步踏。
黄金妙相青螺发。
因地曾将洪誓发。
四十八。
众生尽度成菩萨。
宫殿红香华影合
宝阶三道琉璃阔。
水鸟树林皆念法。
声嘈囋。
空中零乱天华撒。

诗句汉字解释

殿

《渔家傲·我佛莲华随步踏》是一首宋代诗词,作者是可旻。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我脚步踏动,佛的莲花随之开放。
金色妙相,青螺发出光芒。
曾因地位而发誓,四十八。
众生都得到救度,成为菩萨。
宫殿中香气浓郁,华影交织。
宝阶上铺满了琉璃,三道宽广。
水中的鸟儿、树林中的万物都在念诵佛法。
声音嘈杂,空中洒下无数天华。

诗意:
这首诗词表达了一种宏伟壮丽的佛教场景。诗人以自己脚步的踏动来描绘佛的莲花开放的景象,暗示着佛教教义的普世性和普及度。黄金妙相和青螺发出的光芒象征佛法的辉煌和神秘。诗中提到的四十八是指佛教中的四十八大愿,表示众生皆可成为菩萨,得到救度。宫殿中的红香和华影以及宝阶上的琉璃,展现了佛国的奢华和庄严。水中的鸟儿和树林中的万物念诵佛法,象征着一切生灵都在向佛陀学习和致敬。最后,空中洒下的天华象征佛光普照,为众生带来祥和和美好。

赏析:
《渔家傲·我佛莲华随步踏》以华丽的辞藻和夸张的描写展示了佛教的辉煌景象。诗中运用了丰富的修辞手法,如比喻、象征和排比等,使诗词具有壮丽的气势和感染力。通过描绘佛教的理想境界和普度众生的愿景,诗人让读者感受到一种超越尘世的宁静和博大胸怀。整首诗词充满了庄严和灵性,寄托了诗人对佛教的崇敬和向往,同时也传达了对人间世界的美好憧憬。

全诗拼音读音对照参考


yú jiā ào
渔家傲
wǒ fú lián huá suí bù tà.
我佛莲华随步踏。
huáng jīn miào xiāng qīng luó fā.
黄金妙相青螺发。
yīn dì céng jiāng hóng shì fā.
因地曾将洪誓发。
sì shí bā.
四十八。
zhòng shēng jǐn dù chéng pú sà.
众生尽度成菩萨。
gōng diàn hóng xiāng huá yǐng hé.
宫殿红香华影合。
bǎo jiē sān dào liú lí kuò.
宝阶三道琉璃阔。
shuǐ niǎo shù lín jiē niàn fǎ.
水鸟树林皆念法。
shēng cáo zá.
声嘈囋。
kōng zhōng líng luàn tiān huá sā.
空中零乱天华撒。

“宫殿红香华影合”平仄韵脚


拼音:gōng diàn hóng xiāng huá yǐng hé
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 入声十五合  

网友评论



* “宫殿红香华影合”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宫殿红香华影合”出自可旻的 《渔家傲·我佛莲华随步踏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。