《赠易卦者》是宋代卓田所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
自恨今秋赋不工,
我自悔恨,今年秋天我无法写出好的文章,
I regret my lack of skill in writing this autumn,
功名分付酒杯中。
功名荣誉都浸入了酒杯之中。
My hopes for fame and success are now entrusted to the wine cup.
已知得失关乎数,
我已经知道得失与命运息息相关,
I know well that gains and losses are determined by fate,
始把荣枯问此翁。
因此,我向易卦之师请教荣枯之事。
So I turn to the master of divination to inquire about my destiny.
未必一夫司予夺,
并不一定是某个人能够决定我的得失,
It may not be one person who can determine my gains and losses,
由来六画管穷通。
因为六画卦可以通达无穷。
For the six-line hexagram holds boundless possibilities.
果然许我真端的,
果然预示着我将获得真实的指引,
Indeed, it promises to reveal the true path for me,
从此君行易已东。
从此刻起,我将朝东行去。
From now on, I will embark on a journey toward the east.
诗意和赏析:
这首诗以自省的口吻表达了作者对自己才华不济的遗憾和渴望成功的追求。他意识到个人的努力和命运的关联,因此他求助于易卦的专家,寻求对自己命运的启示和指引。
在诗中,作者提到了"六画管穷通",指的是易经中的六画卦,六画卦代表了六种不同的卦象,每一种卦象都包含着丰富的意义和预示。作者希望通过易卦的解读,找到对自己命运的真实揭示,从而决定自己前进的方向。
最后两句表达了作者从易卦者那里得到了真正的指引和启示,决定朝东行去。这里的"朝东"可能有象征性的意义,表示向着光明和希望前进。
这首诗词通过表达作者的内心矛盾和追求,展示了他对命运和成功的思考。它提醒人们要谦虚面对自己的才华与命运,并寻找智慧和指引,以实现自己的理想和目标。
全诗拼音读音对照参考
zèng yì guà zhě
赠易卦者
zì hèn jīn qiū fù bù gōng, gōng míng fēn fù jiǔ bēi zhōng.
自恨今秋赋不工,功名分付酒杯中。
yǐ zhī dé shī guān hū shù, shǐ bǎ róng kū wèn cǐ wēng.
已知得失关乎数,始把荣枯问此翁。
wèi bì yī fū sī yǔ duó, yóu lái liù huà guǎn qióng tōng.
未必一夫司予夺,由来六画管穷通。
guǒ rán xǔ wǒ zhēn duān dì, cóng cǐ jūn xíng yì yǐ dōng.
果然许我真端的,从此君行易已东。
“功名分付酒杯中”平仄韵脚
拼音:gōng míng fēn fù jiǔ bēi zhōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送
网友评论