“麟符重锡”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   方味道

麟符重锡”出自宋代方味道的《庄椿岁/水龙吟》, 诗句共4个字。

纶巾少驻家山,北窗睡觉南薰起。
黄庭细看,长生秘诀,神仙奇趣。
奈此苍生,愿苏炎熟,仰为霖雨。
趁丹心未老,将整顿乾坤,手为经理。
好是今年庆事。
抱奇孙、一门佳气。
蓬山振佩,麟符重锡,褒纶新美。
玉树参庭,桂枝分种,香浮兰芷。
看他年、接武三槐,长是伴、庄椿岁。

诗句汉字解释

《庄椿岁/水龙吟》是宋代方味道创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

纶巾少驻家山,
北窗睡觉南薰起。
黄庭细看,长生秘诀,
神仙奇趣。

奈此苍生,愿苏炎熟,
仰为霖雨。
趁丹心未老,将整顿乾坤,
手为经理。

好是今年庆事。
抱奇孙、一门佳气。
蓬山振佩,麟符重锡,
褒纶新美。

玉树参庭,桂枝分种,
香浮兰芷。
看他年、接武三槐,
长是伴、庄椿岁。

中文译文:
纶巾少停留在家山,
北窗睡觉时南风吹起。
黄庭仔细观察,长生的秘诀,
神仙的奇趣。

然而这世间的众生,希望我苏醒,
仰望着我像甘霖一样降临。
趁着我心中的热忱未衰老,我将整顿天地,
亲手为众生经营。

今年是个值得庆贺的时刻。
抱着奇迹的孙儿,一家人充满喜气。
蓬山上的佩玉振动,麟符重重赐予,
锦缎闪耀新的美丽。

玉树参天,桂枝繁茂,
香气弥漫兰芷之间。
展望未来的岁月,接下武三槐的棒,
长久作为庄椿岁的伴侣。

诗意和赏析:
这首诗词以庄椿岁(即庄稼和椿树的一岁)为题,通过描绘自然景物和表达作者对人生的思考,寄托了对美好未来的希望和对人生意义的探索。

诗中的纶巾少驻家山、北窗睡觉南薰起等描写了寂静的家园和宁静的生活环境,展现了一种淳朴宁静的生活态度。

黄庭细看,长生秘诀,神仙奇趣,表达了作者对长生不老的向往和对神仙仙境的幻想,揭示了人们对于超越尘世、追求永恒生命和神奇力量的向往。

然而作者意识到这个世界上的众生仍然渴望着苏醒和帮助,他自愿担负起整顿乾坤的重任,希望能为众生带来福祉和改变。

诗的结尾,庆祝了当下的喜事,表达了对美好未来的期盼。庄椿岁作为一个代表着充满生机和希望的象征,作者希望能长久作为其伴侣,共同迎接未来的岁月。

这首诗词表达了作者对于长生不老和神仙境界的幻想,同时也体现了对人生意义和希望的探索。通过描绘家园、自然景物和展望未来的喜事,作者传递了对于宁静、美好生活的向往,并表达了为众生谋福祉的决心。整体而言,这首诗词充满了对美好未来的希望和对人生意义的思考,以及对于改变和担当的呼唤。

全诗拼音读音对照参考


zhuāng chūn suì shuǐ lóng yín
庄椿岁/水龙吟
guān jīn shǎo zhù jiā shān, běi chuāng shuì jiào nán xūn qǐ.
纶巾少驻家山,北窗睡觉南薰起。
huáng tíng xì kàn, cháng shēng mì jué, shén xiān qí qù.
黄庭细看,长生秘诀,神仙奇趣。
nài cǐ cāng shēng, yuàn sū yán shú, yǎng wèi lín yǔ.
奈此苍生,愿苏炎熟,仰为霖雨。
chèn dān xīn wèi lǎo, jiāng zhěng dùn qián kūn, shǒu wèi jīng lǐ.
趁丹心未老,将整顿乾坤,手为经理。
hǎo shì jīn nián qìng shì.
好是今年庆事。
bào qí sūn yī mén jiā qì.
抱奇孙、一门佳气。
péng shān zhèn pèi, lín fú zhòng xī, bāo lún xīn měi.
蓬山振佩,麟符重锡,褒纶新美。
yù shù cān tíng, guì zhī fēn zhǒng, xiāng fú lán zhǐ.
玉树参庭,桂枝分种,香浮兰芷。
kàn tā nián jiē wǔ sān huái, zhǎng shì bàn zhuāng chūn suì.
看他年、接武三槐,长是伴、庄椿岁。

“麟符重锡”平仄韵脚


拼音:lín fú zhòng xī
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡  

网友评论



* “麟符重锡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“麟符重锡”出自方味道的 《庄椿岁/水龙吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。