“思念不休心惑乱”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   周端臣

思念不休心惑乱”出自宋代周端臣的《古断肠曲三十首》, 诗句共7个字。

破除艰尽是恩情,却怕恩生怨亦生。
思念不休心惑乱,梦惊人语似郎声。

诗句汉字解释

诗词:《古断肠曲三十首》
朝代:宋代
作者:周端臣

破除艰尽是恩情,
却怕恩生怨亦生。
思念不休心惑乱,
梦惊人语似郎声。

中文译文:
解开这纠结的心事是出于恩情,
却担心恩情会引发怨恨。
思念不停地困扰着心灵,
梦中惊醒时听到的声音仿佛是心上人的声音。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对于情感的矛盾和纠结。第一句“破除艰尽是恩情”,意味着作者试图解开心中的困惑和纷乱,这样做是出于对恩情的感激和回报。然而,接下来的一句“却怕恩生怨亦生”,表达了作者担心这种恩情会滋生出怨恨的可能性。这种矛盾的心态让作者感到困扰。

接着,作者表达了自己不断思念心上人的情感,这种思念不停地侵扰着他的内心,使他的心境进一步混乱。最后一句“梦惊人语似郎声”,描绘了作者在梦中惊醒时听到的声音,这声音仿佛是他心上人的声音,这进一步加深了他的思念之情。

整首诗词以简洁而抒情的语言表达了作者内心的矛盾和情感波动,展示了宋代文人的细腻情感和对于人际关系的思考。通过描写个人的情感体验,这首诗词引发了读者对于恩情与怨恨、思念与困扰的思考,展现了人情世故和情感纷乱的主题。

全诗拼音读音对照参考


gǔ duàn cháng qū sān shí shǒu
古断肠曲三十首
pò chú jiān jìn shì ēn qíng, què pà ēn shēng yuàn yì shēng.
破除艰尽是恩情,却怕恩生怨亦生。
sī niàn bù xiū xīn huò luàn, mèng jīng rén yǔ shì láng shēng.
思念不休心惑乱,梦惊人语似郎声。

“思念不休心惑乱”平仄韵脚


拼音:sī niàn bù xiū xīn huò luàn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰  

网友评论



* “思念不休心惑乱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“思念不休心惑乱”出自周端臣的 《古断肠曲三十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

周端臣

周端臣,宋词人。字彦良,号葵窗。建业(今南京)人。光宗绍熙三年(一一九二)寓临安。宋周密《武林旧事》云其曾经“御前应制”。后出仕,未十年而卒(释斯植《采芝集·挽周彦良》“白首功成未年”)。其词作今存九首,内容多为伤春、怨别,其中有四首“西湖”词。亦能诗,《诗家鼎脔》及《宋诗纪事》收其诗九首。有《葵窗词稿》,已佚。《江湖后集》卷三辑有其诗一卷。  周端臣诗,以影印文渊阁《四车全书·江湖后集》为底本,与新辑集外诗合编为一卷。