这首诗词《古断肠曲三十首》是宋代诗人周端臣所作,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金风吹过庭院的草地已凋零了几天,
透过窗棂换上了碧绿的帷幕。
天气已经凉爽,人们仍然回忆着,
晚妆害羞地戴上美丽的秋花。
诗意:
这首诗描绘了一个庭院中的秋日景象,通过描述金风吹过已经凋零的庭院莎草、窗棂上挂起的绿色帷幕以及人们在凉爽的天气中戴上秋花的场景,表达了秋天的来临和人们对美好事物的向往。
赏析:
这首诗词以简洁的笔触展现了秋天的氛围和人们的情感。金风凋零了庭院的莎草,窗棂上挂起了碧绿的帷幕,这些细节描绘出了秋天的景象。作者通过“天气已凉人尚还”一句,表达了即使天气凉爽,人们仍然回忆着过去的温暖,展现了对美好事物的留恋之情。最后一句“晚妆羞戴丽秋花”通过妆容与秋花的联系,表达了女性在秋天的妆扮中的羞涩和对美的追求。
整首诗词以简短的文字描写出了秋天的景象和人们的情感,通过细腻的描绘和意象的呼应,将自然景物与人情世故相结合,展现了对美好事物的向往和渴望。同时,这首诗词也展现了宋代文人对自然景物的敏感触动和对美的追求,体现了当时文人的审美情趣。
全诗拼音读音对照参考
gǔ duàn cháng qū sān shí shǒu
古断肠曲三十首
jīn fēng jǐ rì lǎo tíng shā, jīng xià chuāng líng huàn bì shā.
金风几日老庭莎,经下窗櫺换碧纱。
tiān qì yǐ liáng rén shàng hái, wǎn zhuāng xiū dài lì qiū huā.
天气已凉人尚还,晚妆羞戴丽秋花。
“晚妆羞戴丽秋花”平仄韵脚
拼音:wǎn zhuāng xiū dài lì qiū huā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论
* “晚妆羞戴丽秋花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚妆羞戴丽秋花”出自周端臣的 《古断肠曲三十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。