“神京在北边”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   赵某

神京在北边”出自宋代赵某的《游都梁》, 诗句共5个字。

暮烟迷海戌,远水接淮天。
拍塞凭栏恨,神京在北边

诗句汉字解释

《游都梁》是宋代赵某创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暮烟迷海戌,
远水接淮天。
拍塞凭栏恨,
神京在北边。

诗意:
这首诗描绘了作者漫游都梁的情景和他内心的感受。诗中通过描写暮烟笼罩着海戌(指海上的城池)和远处水面与天空的交接处,表达了作者身处陌生环境的感觉。作者站在栏杆上俯瞰塞外,感叹自己的忧愁和思乡之情,同时提到神京(指宋朝的首都汴京,即今天的开封)位于北方,暗示他离开故乡,背离了心之所向。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者的思乡之情和对陌生环境的感受。通过描绘暮烟笼罩的景象和远水与天空的交接,给人一种迷离、忧愁的感觉。诗中的"拍塞凭栏恨"表达了作者对远离故乡的悲伤之情,同时也暗示了作者对神京的向往与思念。整首诗以简洁有力的语言描绘了作者内心的情感,通过景物的描写表达了作者的离愁别绪。

此外,诗中运用了短小精悍的形象语言,给人以强烈的视觉冲击力。通过描绘暮烟、海戌、远水和神京等元素,诗中呈现了作者的心境和情感。同时,诗中的北方和南方对比也突出了作者离乡背井的感受。

总的来说,《游都梁》通过简洁而有力的词句,描绘了作者离乡漫游的情景和内心体验,表达了他对故乡的思念之情,展现了离别与忧伤的主题。这首诗词以其独特的意境和情感表达方式,给人以深思和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


yóu dōu liáng
游都梁
mù yān mí hǎi xū, yuǎn shuǐ jiē huái tiān.
暮烟迷海戌,远水接淮天。
pāi sāi píng lán hèn, shén jīng zài běi biān.
拍塞凭栏恨,神京在北边。

“神京在北边”平仄韵脚


拼音:shén jīng zài běi biān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “神京在北边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神京在北边”出自赵某的 《游都梁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。