“隔篱黄犬谁呼”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   周弼

隔篱黄犬谁呼”出自宋代周弼的《岁除思归》, 诗句共6个字。

野屋定堆落叶,山径应铺石芜。
一别径秋不到,隔篱黄犬谁呼

诗句汉字解释

《岁除思归》是宋代文人周弼的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
野屋定堆落叶,
山径应铺石芜。
一别径秋不到,
隔篱黄犬谁呼。

诗意:
这首诗描绘了一个离家远行的人思念家乡的情景。在野外的小屋上堆满了落叶,山间小径上也长满了杂草。作者离别已久,秋天来临了,可是一直未能回到家乡,对面篱笆那边的黄色狗也不知道是谁在呼唤。

赏析:
这首诗以简练的语言展示了离乡思念的心情。通过描绘野屋的落叶和山径的杂草,表现了时间的流逝和人离家的漫长旅途。诗中的"一别径秋不到"揭示了作者长久的离别之苦,他的思念如同秋天的枯叶一样,无法抵达家乡。最后两句"隔篱黄犬谁呼"让人感到孤寂和无助,作者的心灵在异乡中得不到回应。

整首诗词通过简约的描写,传达了作者对家乡的思念之情以及孤独的心境。它展示了离乡背井的人在异地漂泊的艰辛和无助,引发读者对家园的向往和对离别的思考。诗中的山野景象与人的情感交织在一起,形成了一幅忧郁而深情的画面。

全诗拼音读音对照参考


suì chú sī guī
岁除思归
yě wū dìng duī luò yè, shān jìng yīng pù shí wú.
野屋定堆落叶,山径应铺石芜。
yī bié jìng qiū bú dào, gé lí huáng quǎn shuí hū.
一别径秋不到,隔篱黄犬谁呼。

“隔篱黄犬谁呼”平仄韵脚


拼音:gé lí huáng quǎn shuí hū
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论



* “隔篱黄犬谁呼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔篱黄犬谁呼”出自周弼的 《岁除思归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。