《读陈白沙诗》是一首明代诗词,作者是黄中。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天风吹散铁桥花,
白日江门卧钓槎。
欲问烟波旧消息,
藤蓑今去落谁家。
诗意:
这首诗词描绘了诗人读陈白沙的诗时的景象和心情。诗人感叹天风吹散了铁桥上的花朵,白天时他躺在江门上,钓鱼乘凉。他渴望知道烟波中过去的消息,而现在他的藤蓑(渔夫用的雨衣)却落在了谁家。
赏析:
这首诗词通过对自然景物和诗人内心感受的描绘,展现了一种淡泊寂静的意境。描述天风吹散铁桥上的花朵,表现出自然界中的无常和变幻,与人事的无常相呼应。诗人白日卧钓槎,表现了他对闲适自在生活的向往和追求,渴望远离喧嚣与纷杂,享受宁静的时光。
诗的最后两句引发了人们的思考。诗人想知道过去的消息,但他的藤蓑却落在了他不知道的人家。这种情节的设置,使诗词增加了一层神秘感和哲理意味。藤蓑的落在他人家中,象征着时光的流转和人事的变迁,也暗示诗人对于过去的事物已经无法追寻和拥有。整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对自然、对人生的思考,以及对过去时光的追忆和无奈。
全诗拼音读音对照参考
dú chén bái shā shī
读陈白沙诗
tiān fēng chuī sàn tiě qiáo huā, bái rì jiāng mén wò diào chá.
天风吹散铁桥花,白日江门卧钓槎。
yù wèn yān bō jiù xiāo xī, téng suō jīn qù luò shuí jiā.
欲问烟波旧消息,藤蓑今去落谁家。
“天风吹散铁桥花”平仄韵脚
拼音:tiān fēng chuī sàn tiě qiáo huā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论
* “天风吹散铁桥花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天风吹散铁桥花”出自黄中的 《读陈白沙诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。