中山孺子妾歌翻译及注释
翻译
中山王的孺子妾,只是凭着美丽的容貌而得到中山王的宠爱。虽然说比不上李延年的妹妹李夫人,但仍然是当时的绝色佳人。庭院天井中生出的桃树和李树,花开在初春季节,分外艳丽。一贵一贱,自己怎么能够决定呢,全在于上天的安排。芙蓉花在寒意渐深的秋霜季节里渐渐老去凋零,美人的团扇很久不用,已经落满了灰尘。戚夫人在高祖时曾是多么得宠,却落得髡发入舂市的悲惨下场。万古以来,失意人的悲辛都是一样的啊!
注释
①延年妹:李延年的妹妹李夫人,有倾国倾城之貌,是汉武帝最宠爱的妃子。
②深井:庭中天井。
③上春:指孟春,春季的第一个月。
④团扇:汉成帝时,班婕妤失宠,供养于长信宫,作了一首《团扇歌》,以表达自己失宠后的心情。
⑤戚姬髡(kūn)剪入舂(chōnɡ)市:汉高祖刘邦时,戚夫人得宠,高祖驾崩以后,吕后成为皇太后,用残酷的手段整治戚夫人,挖去她的双眼,放入脏臭的猪圈中。
中山孺子妾歌简析
《中山孺子妾》,乐府旧题,属于乐府《杂歌谣辞》。诗人在这首诗里表达了失意之人的苦闷与心酸。全诗拼音读音对照参考
zhōng shān rú zǐ qiè gē
中山孺子妾歌
zhōng shān rú zǐ qiè, tè yǐ sè jiàn zhēn.
中山孺子妾,特以色见珍。
suī rán bù rú yán nián mèi, yì shì dāng shí jué shì rén.
虽然不如延年妹,亦是当时绝世人。
táo lǐ chū shēn jǐng, huā yàn jīng shàng chūn.
桃李出深井,花艳惊上春。
yī guì fù yī jiàn, guān tiān qǐ yóu shēn.
一贵复一贱,关天岂由身。
fú róng lǎo qiū shuāng, tuán shàn xiū wǎng chén.
芙蓉老秋霜,团扇羞网尘。
qī jī kūn fā rù chōng shì, wàn gǔ gòng bēi xīn.
戚姬髡发入舂市,万古共悲辛。
“中山孺子妾”平仄韵脚
拼音:zhōng shān rú zǐ qiè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶
网友评论