《寄永兴窣兄》是宋代诗人万俟绍之所作的一首诗词。这首诗词描述了诗人怀念与兄弟相聚的情景,以及分别后对彼此的思念之情。
诗词的中文译文如下:
忆昔京华聚首时,
记得在京都相聚的时光,
大兄常念阿连痴。
兄长常常怀念着我这个痴情的弟弟。
别来相望天涯远,
如今我们相隔天涯海角,
长诵对床风雨诗。
但我们在各自的床上,
长时间地吟诵着关于风雨的诗篇。
诗词中的“京华”指的是京都,表示诗人与兄弟相聚的地方。诗人在回忆往事时,感慨地说,当初在京都相聚的时光是多么美好。诗中提到的“大兄”是指诗人的兄长,他常常怀念着诗人这个痴情的弟弟。
然而,时间已经过去,兄弟们分别在了天涯海角。尽管相隔遥远,但诗人和兄长仍然以各自的方式表达着对彼此的思念。诗人在床上长时间地吟诵着与风雨有关的诗篇,这也可以理解为他对兄长的思念之情。
这首诗词通过描绘诗人与兄弟相聚、分别后的情景,表达了兄弟之间深厚的感情和对彼此的思念。诗人通过对过去的回忆和对现实的感慨,展现了人与人之间的情感纽带和兄弟之间的亲情。整首诗词以简洁明了的语言,传达出浓郁的情感,使读者能够感受到诗人内心深处的情绪。
全诗拼音读音对照参考
jì yǒng xīng sū xiōng
寄永兴窣兄
yì xī jīng huá jù shǒu shí, dà xiōng cháng niàn ā lián chī.
忆昔京华聚首时,大兄常念阿连痴。
bié lái xiāng wàng tiān yá yuǎn, zhǎng sòng duì chuáng fēng yǔ shī.
别来相望天涯远,长诵对床风雨诗。
“大兄常念阿连痴”平仄韵脚
拼音:dà xiōng cháng niàn ā lián chī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “大兄常念阿连痴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大兄常念阿连痴”出自万俟绍之的 《寄永兴窣兄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。