“愿寄一书谢麻姑”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李白

愿寄一书谢麻姑”出自唐代李白的《有所思(一作古有所思行)》, 诗句共7个字。

我思仙人乃在碧海之东隅。
海寒多天风,白波连山倒蓬壶。
长鲸喷涌不可涉,抚心茫茫泪如珠。
西来青鸟东飞去,愿寄一书谢麻姑

诗句汉字解释

有所思(一作古有所思行)

我思仙人乃在碧海之东隅。
海寒多天风,白波连山倒蓬壶。
长鲸喷涌不可涉,抚心茫茫泪如珠。
西来青鸟东飞去,愿寄一书谢麻姑。

译文:

我想起仙人,他在碧海的东隅。
海水寒冷,风吹起白色波浪,连绵不断。
巨大的鲸鱼在喷涌,无法涉足,叹息着泪如珍珠。
一只青色的鸟从西方飞来,又向东方飞去,愿我能写一封信,向麻姑表达谢意。

诗意:

这首诗写的是诗人对于仙境的幻想和向往。诗人通过描述碧海、长鲸和青鸟这些仙境中的景物,以及自己的思绪和情感,表达了对于超然境界的渴望和向往之情。在这个诗中,诗人将仙境中美丽的景色与自己的内心感受相结合,通过诗歌来描绘自己的思想和情感。

赏析:

这首诗以唐代著名诗人李白自己的思想和情感为基础,通过描绘仙境的美丽景色,表达了对仙人和仙境的向往之情。诗人通过对自然景色的描绘,展示了自己对于大自然以及超越世俗的境界的向往。诗中运用了富有想象力和表现力的词语描绘了独特的景象,从而增强了诗歌的韵味和艺术感。整首诗描绘了一幅充满浪漫主义情调的画卷,使读者产生了强烈的意境感受。通过这首诗,可以感受到李白豪放的个性和对于自然与超越的渴望,展示了他作为文人的独特魅力。

全诗拼音读音对照参考


yǒu suǒ sī yī zuò gǔ yǒu suǒ sī xíng
有所思(一作古有所思行)
wǒ sī xiān rén nǎi zài bì hǎi zhī dōng yú.
我思仙人乃在碧海之东隅。
hǎi hán duō tiān fēng,
海寒多天风,
bái bō lián shān dào péng hú.
白波连山倒蓬壶。
zhǎng jīng pēn yǒng bù kě shè, fǔ xīn máng máng lèi rú zhū.
长鲸喷涌不可涉,抚心茫茫泪如珠。
xī lái qīng niǎo dōng fēi qù, yuàn jì yī shū xiè má gū.
西来青鸟东飞去,愿寄一书谢麻姑。

“愿寄一书谢麻姑”平仄韵脚


拼音:yuàn jì yī shū xiè má gū
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论


* “愿寄一书谢麻姑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿寄一书谢麻姑”出自李白的 《有所思(一作古有所思行)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李白简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。