“百花时节燕莺忙”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王同祖

百花时节燕莺忙”出自宋代王同祖的《春日杂兴》, 诗句共7个字。

百花时节燕莺忙,书日如年懒课香。
午枕梦回人悄悄,一声啼鸟傍斜阳。

诗句汉字解释

《春日杂兴》是一首宋代诗词,作者是王同祖。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
百花盛开的季节,燕子和黄莺忙碌不停。
书写的日子仿佛变得很漫长,懒散地度过时间如同香。
午睡时做的梦扔回到了过去,人们安静无声。
只有一声鸟儿的鸣叫伴随着夕阳的斜光。

诗意:
这首诗以春天的景象为背景,描绘了百花盛开、燕子和黄莺忙碌的景象。作者在描述书写的日子时,用了一种悠闲的笔调,暗示他对学业的懒散态度。午睡时的梦境将人带回过去,给人一种时光倒流的感觉。最后,作者通过描写一声鸟儿的鸣叫和夕阳的斜光,给读者带来一种静谧与温馨的感受。

赏析:
这首诗通过对春天景象的描绘,展现了作者对生活的随性态度。他将春天的百花盛开、燕子和黄莺的忙碌作为一种对生命的欢愉的象征。而在描述书写的日子时,作者用了“懒课香”这样的词语,表达了对于功课的懒散态度,给人一种闲适自在的感觉。午睡时的梦境让人回忆起过去,体现了时间的变幻和人生的流转。最后,一声鸟儿的鸣叫和夕阳的斜光给人一种宁静的画面,带来一种对自然的赞美与感慨。

整首诗以朴实的语言描绘了春天的景象和生活的片段,通过对细节的描写,展现了作者对大自然和人生的感悟。这首诗以轻松愉快的氛围和写意的风格,给人以放松和舒适的感觉,同时也表达了对自然和生活的喜悦与赞美。

全诗拼音读音对照参考


chūn rì zá xìng
春日杂兴
bǎi huā shí jié yàn yīng máng, shū rì rú nián lǎn kè xiāng.
百花时节燕莺忙,书日如年懒课香。
wǔ zhěn mèng huí rén qiāo qiāo, yī shēng tí niǎo bàng xié yáng.
午枕梦回人悄悄,一声啼鸟傍斜阳。

“百花时节燕莺忙”平仄韵脚


拼音:bǎi huā shí jié yàn yīng máng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “百花时节燕莺忙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百花时节燕莺忙”出自王同祖的 《春日杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王同祖简介

王同祖

王同祖,字与之,号花洲,金华(今属浙江)人,余嵘孙婿。幼年侍父宦游,弱冠入金陵幕府,时嘉熙二年。历朝散郎、大理寺主簿(刘克庄《龙学余尚书神道碑》),淳祐九年,通判建康府。十年,添差沿江制置司机宜文字。