“云木槎桠”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李彭老

云木槎桠”出自宋代李彭老的《法曲献仙音》, 诗句共4个字。

云木槎桠,水荭摇落,瘦影半临清浅。
翠羽迷空,粉容羞晓,年华柱弦频换。
甚何逊、风流在,相逢共寒晚。
总依黯。
念当时、看花游冶,曾锦缆移舟,宝筝随辇。
池苑锁荒凉,嗟事逐、鸿飞天远。
香径无人,甚苍藓、黄尘自满。
听鸦啼春寂,暗雨萧萧吹怨。

诗句汉字解释

《法曲献仙音》是一首宋代的诗词,作者是李彭老。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

云木槎桠,水荭摇落,瘦影半临清浅。
云彩如槎,树木如槎桠,水草摇曳而落,瘦弱的倒影悬于浅水之间。

翠羽迷空,粉容羞晓,年华柱弦频换。
美丽的羽毛迷失在空中,娇羞的容颜躲避着朝阳,年华如柱子般频繁更替。

甚何逊,风流在,相逢共寒晚。
哪里有什么逊色之处,风流的气质仍在,我们相遇在寒冷的晚上。

总依黯。念当时,看花游冶,曾锦缆移舟,宝筝随辇。
总是倚靠在寂寞之中。怀念过去,欣赏花朵,游玩于花间,曾经将锦缆系在船上,宝筝随着车辇。

池苑锁荒凉,嗟事逐,鸿飞天远。
园池荒凉一片,叹息着逝去的事情,大雁飞翔至天边。

香径无人,甚苍藓,黄尘自满。
芬芳的小径上没有行人,厚厚的苍苔,黄色的尘土自由自在地覆满了。

听鸦啼春寂,暗雨萧萧吹怨。
听着乌鸦在春天的寂静中啼叫,暗雨萧萧地吹拂着怨悔。

这首诗词以细腻的语言描绘了一幅寂寞凄凉的画面。作者通过描写自然景物和人物情感,表达了对逝去时光和遥远过去的怀念之情。诗词中的意象构建了一种忧伤的氛围,展现了人生的无常和悲凉。它也透露出对人世间荣华富贵的淡泊态度,强调了人生的短暂和无常,以及人与自然的相互依存关系。整首诗抒发了作者对旧时光和美好回忆的思念,以及对人世间虚妄和离别的感慨。

全诗拼音读音对照参考


fǎ qǔ xiàn xiān yīn
法曲献仙音
yún mù chá yā, shuǐ hóng yáo luò, shòu yǐng bàn lín qīng qiǎn.
云木槎桠,水荭摇落,瘦影半临清浅。
cuì yǔ mí kōng, fěn róng xiū xiǎo, nián huá zhù xián pín huàn.
翠羽迷空,粉容羞晓,年华柱弦频换。
shén hé xùn fēng liú zài, xiāng féng gòng hán wǎn.
甚何逊、风流在,相逢共寒晚。
zǒng yī àn.
总依黯。
niàn dāng shí kàn huā yóu yě, céng jǐn lǎn yí zhōu, bǎo zhēng suí niǎn.
念当时、看花游冶,曾锦缆移舟,宝筝随辇。
chí yuàn suǒ huāng liáng, jiē shì zhú hóng fēi tiān yuǎn.
池苑锁荒凉,嗟事逐、鸿飞天远。
xiāng jìng wú rén, shén cāng xiǎn huáng chén zì mǎn.
香径无人,甚苍藓、黄尘自满。
tīng yā tí chūn jì, àn yǔ xiāo xiāo chuī yuàn.
听鸦啼春寂,暗雨萧萧吹怨。

“云木槎桠”平仄韵脚


拼音:yún mù chá yā
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 上声二十哿  

网友评论



* “云木槎桠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云木槎桠”出自李彭老的 《法曲献仙音》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李彭老

李彭老(约公元1258年前后在世)字商隐(词综作字周隐,此从绝妙好词),号筼房,里居及生卒年均不详,约宋理宗宝佑末前后在世。淳佑中,官沿江制置司属官。工词,与周密、吴文英等相唱酬。尝纳妾,吴文英作绛都春词以贺。彭老所作词,周密绝妙好词采录不少,与弟李莱老同为宋遗民词社中重要作家,合有《龟溪二隐词》。