“坐对孤鸾伴守宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   胡仲弓

坐对孤鸾伴守宫”出自宋代胡仲弓的《宫词》, 诗句共7个字。

通宵银烛影摇红,坐对孤鸾伴守宫
空有妇人娇态在,眼儿薄媚怨春风。

诗句汉字解释

《宫词》是宋代诗人胡仲弓创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
通宵银烛影摇红,
坐对孤鸾伴守宫。
空有妇人娇态在,
眼儿薄媚怨春风。

诗意:
这首诗词描绘了宫廷中一位孤独的妇人的形象。她整夜都在红色的银烛照耀下度过,孤零零地坐着,只有一只孤雁陪伴在宫中。尽管她拥有妇人的娇态,但是她的眼神却透出薄媚的忧伤,仿佛对春风怀有怨恨之情。

赏析:
这首诗词通过描绘一个孤独的宫廷妇人的形象,表达了她内心的寂寞和忧伤。整夜的银烛和摇曳的红光,营造出一种凄美而忧郁的氛围。孤鸾的形象象征着她的孤单,宫廷中冷清寂寞的景象也反映了她的孤独。虽然她拥有妇人的娇美,但这种美丽却难掩她眼中的忧伤和对春风的怨恨。这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了妇人内心深处的情感,给人一种深深的触动和共鸣。

胡仲弓是宋代文人中的一位才子,他的诗作多以描绘女性形象和感情为主题,充满了对人生苦短和世态炎凉的思考。《宫词》正是他诗歌创作中的一部代表作,展现了他对宫廷生活中女性命运的关注和深刻的洞察力。

全诗拼音读音对照参考


gōng cí
宫词
tōng xiāo yín zhú yǐng yáo hóng, zuò duì gū luán bàn shǒu gōng.
通宵银烛影摇红,坐对孤鸾伴守宫。
kōng yǒu fù rén jiāo tài zài, yǎn ér báo mèi yuàn chūn fēng.
空有妇人娇态在,眼儿薄媚怨春风。

“坐对孤鸾伴守宫”平仄韵脚


拼音:zuò duì gū luán bàn shǒu gōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “坐对孤鸾伴守宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐对孤鸾伴守宫”出自胡仲弓的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。