“怒翼碍回风”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   邓剡

怒翼碍回风”出自宋代邓剡的《挽唐如晦二首》, 诗句共5个字。

战艺时人北,受书吾道东。
俊图开熟路,怒翼碍回风
勇往千人废,豪来一世空。
深山埋玉气,得失付鸡虫。

诗句汉字解释

《挽唐如晦二首》是宋代诗人邓剡创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
战艺时人北,受书吾道东。
俊图开熟路,怒翼碍回风。
勇往千人废,豪来一世空。
深山埋玉气,得失付鸡虫。

诗意:
这首诗词通过描写战乱时期的人物形象,表达了作者在动荡时代中追求理想和价值的心境。诗中描述了那些在战乱中孤军奋战的勇士和追求理想的人们,他们勇往直前,但最终却只是一场空虚。诗人通过对人生的思考,表达了对命运变化的无奈和对人生价值的思考。

赏析:
1. 纷乱时代的背景:诗词开篇就描绘了战乱的时代背景,人们在战乱中奋起抵抗,但却无法改变时代的纷乱和动荡。

2. 追求理想的无奈:诗中的"受书吾道东"表达了作者追求理想的决心和努力,但在战乱的环境中,理想很难实现,人们的努力往往被战争所阻碍。

3. 价值的空虚感:诗中的"勇往千人废,豪来一世空"表达了追求者的辛勤付出,但最终只是一场空虚,表现了对人生价值和成就感的思考。

4. 对命运的无奈:诗中描述的"深山埋玉气,得失付鸡虫"暗喻人们在深山中埋葬了自己的理想和才能,而这些才能和理想的得失最终只是微不足道,如同付之一笑。

这首诗词以简洁明快的语言,揭示了动荡时代中人们的追求和无奈,同时反思了人生的意义和价值。通过对战乱时代的描写和对人生追求的思考,诗人邓剡展示了他对时代的思考和对人生价值的深刻思索。

全诗拼音读音对照参考


wǎn táng rú huì èr shǒu
挽唐如晦二首
zhàn yì shí rén běi, shòu shū wú dào dōng.
战艺时人北,受书吾道东。
jùn tú kāi shú lù, nù yì ài huí fēng.
俊图开熟路,怒翼碍回风。
yǒng wǎng qiān rén fèi, háo lái yī shì kōng.
勇往千人废,豪来一世空。
shēn shān mái yù qì, dé shī fù jī chóng.
深山埋玉气,得失付鸡虫。

“怒翼碍回风”平仄韵脚


拼音:nù yì ài huí fēng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “怒翼碍回风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怒翼碍回风”出自邓剡的 《挽唐如晦二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

邓剡简介

邓剡

邓剡(1232-1303),字光荐,又字中甫,号中斋。庐陵人(今江西省吉安县永阳镇邓家村)。南宋末年爱国诗人、词作家,第一个为文天祥作传的人。他与文天祥、刘辰翁是白鹭洲书院的同学。