《燕雁》是一首宋代汪宗臣创作的诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋天来了,春天过去了,雁儿归宿有经验,
秋天离去,春天来临,燕子却忙碌不停。
寒暑自有分际,人事变迁可信赖,不必让鸟儿们互相担忧。
诗意:
《燕雁》这首诗词以雁和燕子为主题,表达了秋天和春天的交替以及鸟类对季节的适应能力。雁鸟作为迁徙的代表,秋天来临时能够准确地找到归宿,而春天到来时,燕子们也能迅速回到自己的巢穴。作者通过描写这一自然现象,表达了寒暑更迭、人事变迁的可靠性,以及人与自然的和谐共生之道。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了秋天和春天的对比,以及鸟类在季节变迁中的行为。作者通过雁和燕子这两种鸟类,展现了它们对自然环境的敏感度和适应能力。诗词中的"秋来春去"、"秋去春来"表达了四季更迭的自然规律,而"雁宾熟"、"燕子忙"则突出了鸟类的智慧和勤奋。
作者还通过"寒暑自分人事信,不须禽类互炎凉"这两句表达了人事变迁的可靠性。寒暑自有分际,人们可以根据自然规律来适应和调整自己的生活方式。与此同时,作者也呼吁人们不要让鸟类互相受到干扰,保持人与自然的和谐共处。
整体而言,这首诗词通过简洁而形象的描写,展现了自然界和人事变迁的规律,以及人与自然的和谐相处之道。
全诗拼音读音对照参考
yàn yàn
燕雁
qiū lái chūn qù yàn bīn shú, qiū qù chūn lái yàn zi máng.
秋来春去雁宾熟,秋去春来燕子忙。
hán shǔ zì fēn rén shì xìn, bù xū qín lèi hù yán liáng.
寒暑自分人事信,不须禽类互炎凉。
“秋来春去雁宾熟”平仄韵脚
拼音:qiū lái chūn qù yàn bīn shú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋
网友评论
* “秋来春去雁宾熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋来春去雁宾熟”出自汪宗臣的 《燕雁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。