“腊尽春来候”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   柴元彪

腊尽春来候”出自宋代柴元彪的《丁丑偶成》, 诗句共5个字。

燕山形势地,从古是京师。
宇宙人俱换,山川影不移。
马谙朝北路,梅报向南枝。
腊尽春来候,荣枯各有时。

诗句汉字解释

《丁丑偶成》是一首宋代诗词,作者是柴元彪。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

燕山形势地,从古是京师。
燕山的地势,自古以来就是京师的所在。
宇宙人俱换,山川影不移。
世间的人来来去去,但是山川的形态始终不变。
马谙朝北路,梅报向南枝。
马儿熟悉朝北的路,梅花告诉春天已经向南枝开放。
腊尽春来候,荣枯各有时。
冬天终将过去,春天将会到来,每个季节都有自己的荣枯盛衰之时。

这首诗词以燕山为背景,通过叙述山川的永恒不变和人事的更迭变化,表达了自然界和人世间的对比。燕山作为京师的地势,历经岁月的变迁,仍然矗立不倒,而人们却在这个世界中来来往往,渐渐消失。马儿熟悉朝北的路,梅花则告诉我们春天即将到来,这种自然界中的周期性变化与人事的荣枯盛衰形成鲜明对比。

整首诗词以简洁明快的语言,表达了自然界和人类生命的无常和短暂,以及山川的恒久不变。作者通过描绘自然景观和人事变迁,反映了人与自然之间的微妙关系,以及人类在时间长河中的渺小和无常。这种思考和感慨使得这首诗词具有深远的诗意,引人思考人生的无常和自然界的庄严。

全诗拼音读音对照参考


dīng chǒu ǒu chéng
丁丑偶成
yān shān xíng shì dì, cóng gǔ shì jīng shī.
燕山形势地,从古是京师。
yǔ zhòu rén jù huàn, shān chuān yǐng bù yí.
宇宙人俱换,山川影不移。
mǎ ān cháo běi lù, méi bào xiàng nán zhī.
马谙朝北路,梅报向南枝。
là jǐn chūn lái hòu, róng kū gè yǒu shí.
腊尽春来候,荣枯各有时。

“腊尽春来候”平仄韵脚


拼音:là jǐn chūn lái hòu
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  

网友评论



* “腊尽春来候”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“腊尽春来候”出自柴元彪的 《丁丑偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

柴元彪

柴元彪,(约公元一二七零年前后在世)字炳中,号泽襢居士,江山人,柴望之徒弟。生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。尝官察推。宋亡舆从兄望等四人隐居不仕,人称“柴氏四隐”。元彪工诗,著有袜线集,巳佚。今存柴氏四隐集,《四库总目》中。