“就中偏称我师居”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张商英

就中偏称我师居”出自宋代张商英的《总咏五台》, 诗句共7个字。

五顶嵯峨按太虚,就中偏称我师居
毒龙池畔云生操,猛虎岩前客过疏。
冰雪满山银点缀,香花遍地锦铺舒。
展开坐具长三尺,已占山门五百余。

诗句汉字解释

《总咏五台》是一首宋代诗词,作者是张商英。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

五顶嵯峨按太虚,就中偏称我师居。
毒龙池畔云生操,猛虎岩前客过疏。
冰雪满山银点缀,香花遍地锦铺舒。
展开坐具长三尺,已占山门五百余。

译文:
五座高耸的山峰依照太虚的布局层层叠叠,其中偏向称赞我居住的那一座。在毒龙池旁云雾缭绕,猛虎岩前的客人稀少。冰雪覆盖整座山峰,像银色的点缀,香花遍布,像锦缎一般舒展。摆放开来的坐具长达三尺,已占据山门五百余。

诗意:
这首诗描绘了五台山的壮丽景色,表达了作者对这座山的喜爱和赞美之情。五台山是中国著名的佛教名山,被认为是佛教的圣地之一。诗中的五座山峰高耸入云,布局按照太虚的原则,其中有一座被作者称为自己的居所,显示了作者对这座山的亲近感。

诗词描绘了山中景色的壮丽和神秘:毒龙池旁云雾缭绕,猛虎岩前的客人稀少。冰雪覆盖整座山峰,给山峰增添了银色的光彩,香花遍布,犹如锦缎般绚丽。诗人通过这些描写,展示了五台山的美丽和独特之处,表达出对山峰的赞美之情。

最后两句描绘了山门前的坐具,展开的坐具长达三尺,显示了山门前的客人众多,已经超过了五百人。这也表达了五台山的声望和重要性,吸引了众多的信众和游客。

赏析:
《总咏五台》通过对五台山的描绘,展示了其壮丽的自然景色和佛教文化的魅力。诗人用形象生动的语言描绘了山峰、云雾、冰雪、香花等景物,以及山门前的热闹场景,给读者留下了深刻的印象。

诗中的太虚、毒龙池、猛虎岩等词语都是五台山的地名,这些地名的运用增添了诗词的真实感和历史文化的厚重感。通过描绘五台山的壮美景色和人气旺盛的场景,诗人表达了对这座山的热爱和敬仰之情,也向读者展示了五台山的独特魅力。

这首诗词具有浓厚的地方情感和宗教情怀,通过描写自然景观和人文景观,展示了五台山的独特之处。读者在阅读这首诗词时,可以感受到作者对五台山的热爱和敬仰之情,也能够领略到五台山的壮丽景色和佛教文化的庄严与神秘。

全诗拼音读音对照参考


zǒng yǒng wǔ tái
总咏五台
wǔ dǐng cuó é àn tài xū, jiù zhōng piān chēng wǒ shī jū.
五顶嵯峨按太虚,就中偏称我师居。
dú lóng chí pàn yún shēng cāo, měng hǔ yán qián kè guò shū.
毒龙池畔云生操,猛虎岩前客过疏。
bīng xuě mǎn shān yín diǎn zhuì, xiāng huā biàn dì jǐn pù shū.
冰雪满山银点缀,香花遍地锦铺舒。
zhǎn kāi zuò jù zhǎng sān chǐ, yǐ zhàn shān mén wǔ bǎi yú.
展开坐具长三尺,已占山门五百余。

“就中偏称我师居”平仄韵脚


拼音:jiù zhōng piān chēng wǒ shī jū
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  

网友评论



* “就中偏称我师居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“就中偏称我师居”出自张商英的 《总咏五台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。