“消疏骨肉”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杏俏

消疏骨肉”出自宋代杏俏的《满庭芳》, 诗句共4个字。

景傍清明,日和风暖,数枝浓淡胭脂。
春来早起,惟我独芳菲。
门外几番雨过,似佳人、细腻香肌。
堪赏处,玉楼人醉,斜插满头归。
梅花何太早,消疏骨肉,叶密花稀。
不逢媚景,开後甚孤栖。
恐怕百花笑你,甘心受、雪压霜欺。
争如我,年年得意,占断踏青时。

诗句汉字解释

《满庭芳·景傍清明》是一首宋代诗词,作者是杏俏。以下是该诗的中文译文:

景傍清明,日和风暖,
数枝浓淡胭脂。
春来早起,惟我独芳菲。
门外几番雨过,
似佳人,细腻香肌。
堪赏处,玉楼人醉,
斜插满头归。
梅花何太早,
消疏骨肉,
叶密花稀。
不逢媚景,开后甚孤栖。
恐怕百花笑你,
甘心受,雪压霜欺。
争如我,年年得意,
占断踏青时。

这首诗词通过描绘清明时节的景象,表达了作者对自身独特美丽和自信的心态。以下是对诗词的诗意和赏析:

诗词的主题是清明时节的景象,以及诗人自己的感受和思考。清明时节,阳光明媚,和风暖暖,花朵盛开。诗中描述了一株含有浓淡红色花朵的花枝,与其他花朵相比更加鲜艳。诗人在清晨早起时,发现自己是唯一一个如此娇艳的花朵。在经历了几次春雨洗礼之后,这株花朵更加细腻而芬芳。它在玉楼上斜斜地盛开,吸引了人们的赞赏,人们陶醉其中。然而,梅花开得太早,花朵稀疏,叶子密集,与其他花卉相比并不受欢迎。它无法欣赏到美景,感到孤独。诗人担心其他花朵会嘲笑梅花,而梅花则宁愿接受雪的压迫和霜的欺凌。相比之下,诗人自己在每年踏青时都感到自豪和满足。

这首诗词运用了清新优美的语言,通过对花朵的描写来表达作者对自身独立美丽和自信的展示。它展现了诗人对于个体价值的思考,强调了自我肯定的态度。同时,通过对梅花的形象描绘,诗人表达了一种追求独特性和坚守自我信念的情感。整首诗词以清明景色和花朵为背景,通过对个体经历和情感的抒发,展现了诗人的情感世界和对美的追求。

全诗拼音读音对照参考


mǎn tíng fāng
满庭芳
jǐng bàng qīng míng, rì hé fēng nuǎn, shù zhī nóng dàn yān zhī.
景傍清明,日和风暖,数枝浓淡胭脂。
chūn lái zǎo qǐ, wéi wǒ dú fāng fēi.
春来早起,惟我独芳菲。
mén wài jǐ fān yǔ guò, shì jiā rén xì nì xiāng jī.
门外几番雨过,似佳人、细腻香肌。
kān shǎng chù, yù lóu rén zuì, xié chā mǎn tóu guī.
堪赏处,玉楼人醉,斜插满头归。
méi huā hé tài zǎo, xiāo shū gǔ ròu, yè mì huā xī.
梅花何太早,消疏骨肉,叶密花稀。
bù féng mèi jǐng, kāi hòu shén gū qī.
不逢媚景,开後甚孤栖。
kǒng pà bǎi huā xiào nǐ, gān xīn shòu xuě yā shuāng qī.
恐怕百花笑你,甘心受、雪压霜欺。
zhēng rú wǒ, nián nián dé yì, zhàn duàn tà qīng shí.
争如我,年年得意,占断踏青时。

“消疏骨肉”平仄韵脚


拼音:xiāo shū gǔ ròu
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋  

网友评论



* “消疏骨肉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“消疏骨肉”出自杏俏的 《满庭芳·景傍清明》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。