“有人独自对花愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

有人独自对花愁”出自宋代张幼谦的《寄罗惜惜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǒu rén dú zì duì huā chóu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

昔人一别恨悠悠,犹把梅花寄陇头。
咫尺花开君不见,有人独自对花愁


诗词类型:

《寄罗惜惜》张幼谦 翻译、赏析和诗意


诗词:《寄罗惜惜》
朝代:宋代
作者:张幼谦

昔人一别恨悠悠,
犹把梅花寄陇头。
咫尺花开君不见,
有人独自对花愁。

中文译文:
往昔的离别情感如此深沉,
仍然将梅花寄托在陇头。
近在咫尺的花儿绽放,你却未曾看见,
有人独自对着花儿感到愁苦。

诗意和赏析:
这首诗词表达了离别之情和思念之苦。诗人回首过去的离别,感慨万分,认为离别之痛是长久的。他用梅花作为象征,将思念之情化作一朵朵娇艳的花朵,寄托在陇头,希望对方能够看到并感受到他的思念之情。然而,他的思念之花近在咫尺,却无法被对方察觉到,此情此景让诗人感到寂寞和愁苦。

这首诗词通过离别和寄托花朵的意象,表达了作者对昔日离别情感的回忆和对对方的思念之情。诗中的梅花作为寄托,象征着诗人内心深处的情感,而对方的漠视和不知情的状态则加深了诗人的孤独和忧愁。整首诗词简洁而意境深远,表达了诗人内心中情感的复杂和离别带来的痛苦,使读者能够感受到离别和思念的切肤之痛。

《寄罗惜惜》张幼谦 拼音读音参考


jì luó xī xī
寄罗惜惜

xī rén yī bié hèn yōu yōu, yóu bǎ méi huā jì lǒng tóu.
昔人一别恨悠悠,犹把梅花寄陇头。
zhǐ chǐ huā kāi jūn bú jiàn, yǒu rén dú zì duì huā chóu.
咫尺花开君不见,有人独自对花愁。

“有人独自对花愁”平仄韵脚


拼音:yǒu rén dú zì duì huā chóu

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论