诗词:《减字木兰花·暂游大庾》
朝代:唐代
作者:吕岩
暂游大庾。白鹤飞来谁共语。岭畔人家。曾见寒梅几度花。春来春去。人在落花流水处。花满前溪。藏尽神仙人不知。
中文译文:
暂时游历大庾山。一只白鹤飞来与谁言语。山脚下有人家。曾经看过寒梅多少次开花。春天来了,春天又走了。人们在落花和流水的地方。溪水前的花朵盛开。隐藏了所有的神仙,人们都不知道。
诗意:
这首诗词描述了诗人暂时游历大庾山的情景。他看到一只白鹤飞来,在山脚下的人家停下。他回忆起曾经多次看到寒梅绽放的场景。春天来了又过去了,人们置身于落花和流水之间。溪水前的花朵盛开美丽,但是其中隐藏了许多神仙,普通人并不知道。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了大庾山的景色和人们的生活。诗人通过描述白鹤飞来与谁交谈、人家旁的岭畔、寒梅开放的次数以及花满前溪等细节,勾勒出山水之间的美丽景色和人们对于春天流逝的感叹。最后一句"藏尽神仙人不知"则给人以深思,暗示了自然之中的神秘与超越常人的存在,使整首诗词更富有哲理意味。整体而言,这首诗词以简练的语言表达了诗人对于自然景色和人事变迁的感慨,展示了唐代诗人独特的审美情趣和对自然的热爱。
全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花
zàn yóu dà yǔ.
暂游大庾。
bái hè fēi lái shuí gòng yǔ.
白鹤飞来谁共语。
lǐng pàn rén jiā.
岭畔人家。
céng jiàn hán méi jǐ dù huā.
曾见寒梅几度花。
chūn lái chūn qù.
春来春去。
rén zài luò huā liú shuǐ chù.
人在落花流水处。
huā mǎn qián xī.
花满前溪。
cáng jǐn shén xiān rén bù zhī.
藏尽神仙人不知。
“人在落花流水处”平仄韵脚
拼音:rén zài luò huā liú shuǐ chù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论