凤凰曲翻译及注释
翻译
秦穆公的乖乖女,喜欢吹玉箫,吟弄天上之春。
青鸾不独飞去,更要载着她的爱人萧史,一起携手升天。
他们升空的倩影消失在彩云之中,箫声飘洒整个西秦。
注释
⑴“嬴女”二句:谓秦穆公之女弄玉在天上的春色里吹箫。
⑵“青鸾”二句:谓弄玉和她的丈夫箫史一同乘凤凰仙去。青鸾,传说中凤类神鸟,多为神仙所乘。此处指弄玉和箫史仙去时所乘之凤凰。
⑶“影灭”二句:谓弄玉、箫史二人登仙,人去楼空,只有其事千古流传于秦地。
全诗拼音读音对照参考
fèng huáng qū
凤凰曲
yíng nǚ chuī yù xiāo, yín nòng tiān shàng chūn.
嬴女吹玉箫,吟弄天上春。
qīng luán bù dú qù, gèng yǒu xié shǒu rén.
青鸾不独去,更有携手人。
yǐng miè cǎi yún duàn, yí shēng luò xī qín.
影灭彩云断,遗声落西秦。
“遗声落西秦”平仄韵脚
拼音:yí shēng luò xī qín
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “遗声落西秦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遗声落西秦”出自李白的 《凤凰曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。