《喜晴》
雨过儿童饱饭牛,
趁晴耕垦种来牟。
田家作苦无储蓄,
待哺全须麦有秋。
译文:
雨过后,儿童们吃饱了饭,牛也饱食了。
趁着晴朗的天气,他们赶紧耕种土地,希望能够有丰收。
农家艰辛劳作,没有积蓄可供储备,
只能等待着作物成熟,才能有粮食可供全家吃。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个农村家庭在雨过后的景象。雨过之后,儿童们吃饱了饭,牛也吃饱了,他们趁着晴朗的天气,迅速开始耕种土地,希望能够通过辛勤劳作获得丰收。然而,这个田家并没有积蓄,没有储备粮食的能力,只能等待着作物成熟,才能有足够的食物供全家人食用。
这首诗词反映了宋代农村人民的生活状况和艰辛。他们依靠耕种土地为生,但缺乏储备和积蓄,生活处于一种较为贫困的状态。诗中的"儿童饱饭牛"和"待哺全须麦有秋"这两句,通过对儿童和作物的描写,突显了他们对于食物的渴望和对于未来丰收的期盼。
整首诗以简练的语言展示了农村人民艰苦的生活现状,同时也表达了对未来美好生活的向往。它揭示了农民对于劳动和自然的依赖,以及他们对于丰收的渴望和期待。通过表达农村人民的辛勤劳作和对美好生活的追求,这首诗词传达出一种朴素而真挚的情感,让读者对农民的辛苦和坚持产生共鸣。
全诗拼音读音对照参考
xǐ qíng
喜晴
yǔ guò ér tóng bǎo fàn niú, chèn qíng gēng kěn zhòng lái móu.
雨过儿童饱饭牛,趁晴耕垦种来牟。
tián jiā zuò kǔ wú chǔ xù, dài bǔ quán xū mài yǒu qiū.
田家作苦无储蓄,待哺全须麦有秋。
“雨过儿童饱饭牛”平仄韵脚
拼音:yǔ guò ér tóng bǎo fàn niú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “雨过儿童饱饭牛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨过儿童饱饭牛”出自王炎的 《喜晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。