《雨》
细雨弄春阴,
余寒入昼深。
山姿轻薄雾,
烟色澹幽林。
鹿践莓苔滑,
鱼牵水荇沉。
怀情方未已,
清酒漫须斟。
译文:
细雨轻弄春天的阴云,
余寒渗透入深午时分。
山峦被轻薄的雾笼罩,
烟色将幽深的林木染淡。
鹿在莓苔上踏步滑溜,
鱼儿拖动着水中的荇草沉沈。
怀情意始终未消逝,
清酒不断地斟满杯。
诗意和赏析:
这首诗词《雨》是唐代诗人欧阳衮创作的作品。诗人以雨水为主题,表达了细雨悄悄降临春天,带来了一丝阴云和余寒的景象。细雨轻柔地弥漫在春天的氛围中,将寒意深入白天。山峦被轻薄的雾气包围,整个山林宛如笼罩在淡淡的烟雾中,营造出一种幽静的氛围。
诗中描绘了鹿在莓苔上行走的情景,由于莓苔湿滑,鹿的步伐显得轻盈而滑稽。同时,诗人也提到了鱼儿在水中拖动着荇草,形象地描绘了雨水的清凉与湿润。
整首诗词流露出诗人怀抱情感的心情,并未完全释放。他以清酒作为象征,表达了对情感的思索和追求。清酒不断斟满杯,显示出诗人对情感的思绪并未停歇,仍然在继续。
这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,表现了雨水的柔和与清凉,以及诗人内心情感的复杂与追求。整体氛围幽静而清新,给人以静谧的美感。
全诗拼音读音对照参考
yǔ
雨
xì yǔ nòng chūn yīn, yú hán rù zhòu shēn.
细雨弄春阴,余寒入昼深。
shān zī qīng bó wù, yān sè dàn yōu lín.
山姿轻薄雾,烟色澹幽林。
lù jiàn méi tái huá, yú qiān shuǐ xìng shěn.
鹿践莓苔滑,鱼牵水荇沈。
huái qíng fāng wèi yǐ, qīng jiǔ màn xū zhēn.
怀情方未已,清酒漫须斟。
“怀情方未已”平仄韵脚
拼音:huái qíng fāng wèi yǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声四纸
网友评论
* “怀情方未已”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怀情方未已”出自欧阳衮的 《雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。